Mal posso esperar para contar isto à minha mãe. | Open Subtitles | أوه؛ لا استطيع الانتظار لأقول أمي عن هذا |
Antes tinha já perguntado à minha mãe. Disse-me para eu perguntar ao meu pai. | Open Subtitles | و كنت قد سألت أمي عن ذلك، فطلبت مني أن أسأل أبي |
Falaram disto à minha mãe? | Open Subtitles | أيها الشابان، لم تخبرا أمي عن هذا ، أليس كذلك؟ |
Disseste-me para perguntar à mãe sobre o segredo que ela esconde. | Open Subtitles | أخبرتني أن أسأل أمي عن السر الذي كانت تخفيه |
Então falaste à mãe sobre o desterro? | Open Subtitles | هل أخبرت أمي عن النفي؟ |
Todos os avisos da minha mãe sobre o mundo dos homens são verdadeiros. | Open Subtitles | كل ما أخبرتني به أمي عن عالم الرجال حقيقي |
Um dia, esta mulher conta a minha mãe sobre um programa que viu, e no dia | Open Subtitles | في يوم, هذه المرأة تخبر أمي عن هذا البرنامج الذي رأته |
Nunca contei à minha mãe. | Open Subtitles | ولم أخبر أمي عن ذلك، رغم أنها لم تسأل من الأساس. |
Porque contaste à minha mãe da Amy e do Gianni? | Open Subtitles | ما الدافع لأقول أمي عن أمي وجياني؟ |
- Devia ter contado isto à minha mãe. | Open Subtitles | أتمنى لو أتمكن أن أخبر أمي عن هذا |
Por que perguntou à minha mãe por uma mulher chamada Penny? | Open Subtitles | لذا.. لمَ سألت أمي عن تلك المرأة التي تُدعى (بيني)؟ |
Lembro-me de perguntar à minha mãe se ela recebeu a minha última carta. | Open Subtitles | أتذكر عندما سألت أمي عن آخر خطاب أرسلته |
Caramba, como vou contar isto à minha mãe? | Open Subtitles | يا فتى، كيف سأخبر أمي عن هذا؟ |
Contei à minha mãe que vi o Keith. | Open Subtitles | اخبرت أمي عن رؤيتي لكيث |
Espere até eu contar à mãe sobre as suas palhaçadas. | Open Subtitles | إنتظر حتى أخبر أمي .عن ألاعيبك ! |
Parece que a conversa fiada da minha mãe sobre misturas não foi um desperdício. | Open Subtitles | يبدو أن ثرثرة أمي عن ابتكارات الساحرات لم تذهب هباءً. |
E não fales a minha mãe sobre isto. | Open Subtitles | و لا تخبر أمي عن الأمر |