"أمي و أبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • A mãe e o pai
        
    • Os meus pais
        
    • Mãe e Pai
        
    • A minha mãe e o meu pai
        
    • mãe e ao pai
        
    • aos meus pais
        
    A mãe e o pai estavam casados e amavam-se apaixonadamente. Open Subtitles أمي و أبي كانا متزوجين و شديديّ الحب لبعضهما
    Se A mãe e o pai descobrem o que se passa de facto aqui, matam-nos. Open Subtitles لو علما أمي و أبي عن ما يحدث فعلا ً هنا, سيقومون بقتلنا.
    Os meus pais não conseguiam que emitisse um som ou me mexesse. Open Subtitles أمي و أبي لم يستطيعوا جعلي أصدر أي صوت أو حركة.
    E se funcionou para Os meus pais, talvez funciona-se para mim também. Open Subtitles و أفلح مع أمي و أبي ربما يمكنه أن يفلح معي أيضاً
    Mãe e Pai, nunca vos tinha visto tão felizes e apaixonados. Open Subtitles أمي و أبي, لقد بدوتما اكثر سعادة و حب مثلما لم اراكما سابقا
    Enquanto estava a fazer esse trabalho, A minha mãe e o meu pai olharam e disseram: "Porque é que lidas sempre com assuntos negativos?" TED بينما كنت أنجز ذلك العمل, أمي و أبي, كانا ينظران إليه قائلين, "لماذا تتعامل مع مواد ذات جوهر سلبي طيلة الوقت؟ "
    Ela está pronta para partir. Diga à mãe e ao pai que eu vou gostar de lá estar. Open Subtitles أخبري أمي و أبي أنني سأحب المكان هناك
    Lembro-me de dizer aos meus pais que não quería que envelhecêssemos. Open Subtitles إنني أتذكر أنني قد أخبرت أمي و أبي أنني لم أكن أريد أبداً لنا أن نكبر في السن أكثر مما نحن عليه
    Se A mãe e o pai não fornicarem este mês, estou lixado. Open Subtitles إذا أمي و أبي لم يعبثوا مع بعضهم هذا الشهر ، فأنا سينتهي أمري
    Então, que tal usarmos a gênia para fazer A mãe e o pai... tu sabes. Open Subtitles إذاً ، ما رأيك أن نستعمل الجنية .. كي نجعل أمي و أبي ، تعلمين
    Vamos chegar tarde ao almoço com A mãe e o pai. Open Subtitles سنكون متأخرين لتناول الغداء مع أمي و أبي
    E se resultou com A mãe e o pai, talvez funcionasse para mim. Open Subtitles و أفلح مع أمي و أبي ربما يمكنه أن يفلح معي أيضاً
    - A que horas foi isso? É muito cedo. A mãe e o pai ainda estão a dormir. Open Subtitles الوقت باكر جدا أمي و أبي ما يزالان نائمين
    Mataram Os meus pais e o meu irmão também. Open Subtitles لقد قتلوا أمي و أبي و أخي ايضاً.
    Está tudo diferente, agora que sei que Os meus pais me mentiram. Open Subtitles بات كل شيء مختلفاً ما أعرفه الآن هو أنّ أمي و أبي قد كذبا عليّ
    Neste momento, és a última pessoa com quem Os meus pais me querem ver. Open Subtitles انت اخر شخص أمي و أبي يريدوني ان أقابله حاليا
    Os meus pais divorciaram-se quando eu tinha 15 anos, por isso conheço a sensação. Open Subtitles أمي و أبي تطلقوا عندما كان عمري 15، لذا أعرف هذا الشعور.
    E quanto à minha Mãe e Pai? TED و أمي و أبي ؟ لم يطيروا معي أبداً.
    Mãe e Pai, o vosso amor não tem lei. Open Subtitles أمي و أبي حبكما ليس لديه قانون
    Existe, esse local onde o meu pai ainda está em segurança onde comprou um maço de cigarros e continuou com a sua vida onde eu, A minha mãe e o meu pai ainda estamos juntos... e nem imaginamos esta vida aqui onde os nossos amigos ainda estão nos céus onde toda a gente tem uma segunda oportunidade. Open Subtitles و يوجد عنده أبي في أمان و أنا و أمي و أبي لازلنا معا و ليس لدى فكرة عن الحياة هناك
    Em Nova lorque aprendi que precisava de amar A minha mãe e o meu pai em toda a sua imperfeita, injuriosa humanidade. Open Subtitles في نيويورك... تعلمت أني بحاجة ان أحب أمي و أبي مع كل معايبهم الإنسانية الفاحشة
    Eu disse à mãe e ao pai que te tinha visto. Open Subtitles لقد أخبرت أمي و أبي أني رأيتك
    Deves estar cansada de fazer companhia aos meus pais. Open Subtitles لابد أنك متعبه من رفقة أمي و أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus