"أمّاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma mãe
        
    • mãe do
        
    Se um irmão se mete entre um irmão e os outros irmãos, então o irmão é considerado uma mãe. Open Subtitles إنحالأخ بينأخآخروأخوته.. فذلك الأخ الأول يُعتبر أمّاً
    Eu pareço uma mãe dura e ciumenta que não te deixo ter sexo, fiz-te pedires-me pela água. Open Subtitles أبدو أمّاً قاسية وغيُورة لا أدعكَ تمارس الجنس أدعكَ تسألني عن الماء
    Sentir-se-á muito menos deprimida, se apenas se considerar como uma mãe portadora. Open Subtitles سيكون الوضع أخفّ وطأة بكثير إن اعتبرتِ نفسكِ أمّاً بديلة
    Deram-me uma hipótese, quando a minha mulher fazia de mãe do ano. Open Subtitles أعطاني شخص واحدة مرة عندما تخلت زوجتي عن كونها أمّاً مثالية لفترة. ماذا حدث؟
    E por que se casou com a mãe do Randy. Open Subtitles والذي تَزوّجَ أمّاً الشبقةَ.
    Não vou dizer a uma mãe que está aterrorizada que a nossa melhor hipótese é um truque de magia. Open Subtitles ،لن أخبر أمّاً يتمكّن الهلع منها أنّ أفضل فرصة لنا هي خدعة سحريّة
    - Não foi específico. - Milo! A minha vida seria muito melhor, se eu não tivesse que ser uma mãe irritante. Open Subtitles كانت حياتي لتكون أفضل حالاً إذا لم أكن أمّاً مُزعجة.
    Bem, um miúdo não podia escolher uma mãe mais fixe. Open Subtitles حسناً، الطفل لايسعه أن يتمنى أمّاً أفضل منكِ
    Pagou a fiança, entrou num avião para a Croácia e deixou uma mãe solteira e um filho de 13 anos falidos. Open Subtitles وترك أمّاً عازبة بطفل عمره ثلاثة عشر عاماً مفلسة بالكامل.
    Como esperas que me torne uma mãe, se não me deixas em paz? Open Subtitles كيف تتوقّعين أنْ أغدو أمّاً جديرة ما لَمْ تتركوني وشأني؟
    Um dia será uma mãe maravilhosa, Mary. Open Subtitles ستكونين أمّاً رائعة يوما ما، ماري
    Sempre quiseste ser uma mãe solteira? Open Subtitles هل أردت دوماً أن تكوني أمّاً عازبة؟
    O Sonny tinha... uma mãe... que gostava muito dele. Open Subtitles كان لـ(سوني) أمّاً ذات مرّة. أحبّته حباً جمّاً.
    Sem ofensas, mas parecias uma mãe. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، ولكنّك تبدين أمّاً
    Se calhar seria uma mãe horrorosa. Open Subtitles لَرُبَّمَا هي لم تكَن أمّاً فظيعة.
    Perdoem-me. Tem sido como uma mãe para mim desde pequena. Open Subtitles أعذروني، فلقد كانت أمّاً بالنسبةِ ليّ
    Não é só uma mãe para mim, mas para Camelot inteira. Open Subtitles لستِ أمّاً لي وحدي بل للجميع هنا في "كاميلوت"
    Tornei-me na mãe do neto. Open Subtitles أصبحتُ أمّاً لحفيدهما
    Não és mais mãe do que esposa. Open Subtitles لست أمّاً أكثر من زوجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus