Bem, mas eu ouço... Ouço alguém a pedir ajuda. É causa provável, certo? | Open Subtitles | أمّا أنا فأسمع، أسمع صوت من يطلب النجدة، وهذا سبب معقول، صحيح؟ |
Pode estar habituado a encarar a morte a toda a hora, mas eu não. | Open Subtitles | ربّما اعتدْتَ على مواجهةَ الموت طوال الوقت، أمّا أنا فلا |
Podes ser capturado enquanto foges. mas eu vou sê-lo a lutar. | Open Subtitles | يمكنك أن تؤخذ وأنت تركض أمّا أنا فلن أسقط بلا قتال. |
Podes ter mudado, mas eu não. | Open Subtitles | -ربّما أنتِ تغيّرتِ، أمّا أنا فلمْ أتغيّر |
Esse seu gancho bicudo pode arranhar um mero mortal... mas eu? | Open Subtitles | خطّافكَ المدبّب يستطيع أنْ يخدش فانياً، أمّا أنا... |
mas eu não estou. | Open Subtitles | أمّا أنا فلا أخافه. |
Mas, eu vou comprar um bilhete para casa. | Open Subtitles | أمّا أنا فسأحجز تذكرة العودة |
Obrigado pelos brinquedos. Marcus gostou muito e perdoa-te, mas eu... | Open Subtitles | شكراً على الألعاب، سيحبّها (ماركوس) ويسامحك، أمّا أنا... |
Bem, mas eu tenho. | Open Subtitles | أمّا أنا فبلى |
mas eu tenho. | Open Subtitles | أمّا أنا فبلا. |