"أمّك لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua mãe não
        
    • Sua mãe não
        
    Estava a pensar, a tua mãe não precisa de saber tudo. Open Subtitles يا بنيّ، كنتُ أفكّر، أمّك لا تحتاج لمعرفة كلّ شيء
    O que aconteceu entre mim e a tua mãe não tem porra nenhuma a ver com as tuas idas ao ginásio. Open Subtitles ماحدث بيني وبين أمّك لا علاقة له بإستفادتك من الصّالة
    Está bem, o novo pensamento é que a tua mãe não quer que bebas. Open Subtitles حسناً القرار الجديد هو أمّك لا تريدك أن تثمل و أنا أيضاً لا أريدكَ أن تفعل ذلك
    Logo percebe que Sua mãe não te olha mais nos olhos. Open Subtitles لذا تُلاحظُ بأنّ أمّك لا تَنْظرُ إليك كثيرا في العيونِ.
    Sua mãe não se preocupe não a deixarei sem lutar. Open Subtitles أمّك لا تقلق لن أدعها إلا بمعركة
    Sua mãe não ficará aqui Te disse que me mudarei para a Califórnia. Open Subtitles أمّك لا تبقى هنا. l قال l'm ينتقل إلى كاليفورنيا.
    A tua mãe não gosta de deixar o jardim, nesta altura. Open Subtitles أمّك لا تحبّ أن تترك حديقتها في هذا الموسم من السنة ..
    Aposto que a tua mãe não sabe que vendes isto. Open Subtitles أراهن أن أمّك لا تعلم بيعك هذا
    - A tua mãe não quer que ouças. Open Subtitles يبدو أنّ أمّك لا تهتمُّ بما قد فقدته
    A tua mãe não consegue resistir a um pedido de desculpas que vem directamente do coração... desta caixa. Open Subtitles أمّك لا تستطيع مقاومة اعتذار يأتي مباشرة من قلب... هذا الصندوق...
    bom, à tua mãe não gosta de ninguém excepto de ti. Open Subtitles حقًا، أمّك لا تحب أيّ أحد آخر ما عداك.
    Então, Homer a tua mãe não queria que ficasses na cama para sempre. Open Subtitles بربّك يا (هومي) أمّك لا تريديك أن تبقي بالسرير للأبد
    A tua mãe não te lavou? Open Subtitles أمّك لا تجعلك تغتسل؟
    Cá me arranjo com a tua mãe. Não te preocupes. Open Subtitles سأرتّب الأمر مع أمّك لا تقلق
    A tua mãe não lidera o nosso povo. Open Subtitles أمّك لا تقود قومنا...
    A Sua mãe não sabia, não é? Open Subtitles أمّك لا تعرف، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus