Ouve, não contes isto à tua mãe, está bem? | Open Subtitles | اسمعى، لا تُخبرْ أمَّكَ حول هذا، موافقة؟ |
Que a tortura que me fizeste passar a mim e à tua mãe, nos últimos 16 anos, de repente se esfumou? | Open Subtitles | الجحيم الذى وَضعتَ أمَّكَ وأنا فيه للسَنَوات الـ16 الماضية هَلْ محى فجأة؟ |
Era capaz de jurar que a tinha devolvido à tua mãe. | Open Subtitles | أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ بأنّني أعطيتُ الذي يَعُودُ إلى أمَّكَ. |
Diga à sua mãe que ela encheu toda a minha infância nesta caixa pequena | Open Subtitles | أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ لذيذ |
Que tal vir comigo agora, e não vou contar à sua mãe o que me pediu. | Open Subtitles | ماذا عَنْ ان تأتي مَعي الآن وأنا لَنْ أُخبرَ أمَّكَ ماذا طلبت مني عمله؟ |
- Gosto da sua mãe. | Open Subtitles | - أَحْبُّ أمَّكَ. - لا تتحدث عن أمِّي،دان. |
Acho que a tua mãe não me quer aqui. | Open Subtitles | انا لا يُفكّرُ أمَّكَ يُريدُني هنا الآن. |
Já agora, manda cumprimentos meus à tua mãe, quando falares com ela. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخبرْ أمَّكَ أَقُولُ مرحباً في المرة القادمة تَتكلّمُ. |
Diz à tua mãe que a amo, ok? | Open Subtitles | أخبرْ أمَّكَ أنني أَحبُّها، حسناً ؟ |
dei uma rabecada à tua mãe. | Open Subtitles | ، وأوه، آي .. . عدّدتُ أمَّكَ. |
Sais à tua mãe! | Open Subtitles | أنت مثل أمَّكَ. |
Disseste mesmo à tua mãe? | Open Subtitles | أخبرتَ أمَّكَ حقاً؟ |
- Vai lá contar à tua mãe. | Open Subtitles | إذهبْ أخبرْ أمَّكَ. حَسَناً. |
Usa laca e diz à tua mãe... | Open Subtitles | # تَستعملُ hairspray ويُخبرُ أمَّكَ... # |
Jake, eu prometi à tua mãe que os farias. | Open Subtitles | (جايك)، أنا وَعدتُ أمَّكَ أنك أنهيته. |
É melhor ligarmos à sua mãe. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نهاتفْ أمَّكَ |
- Tenho pena da sua mãe. | Open Subtitles | بشفق علي أمَّكَ. |
Daquilo que o Johnny me disse, soube que a tua mãe não é diferente. | Open Subtitles | مِنْ الذي جوني قالَ , السيد, أَسْمعُ أمَّكَ لا مختلفة. |