"أمَّكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • à tua mãe
        
    • à sua mãe
        
    • da sua mãe
        
    • que a tua mãe
        
    Ouve, não contes isto à tua mãe, está bem? Open Subtitles اسمعى، لا تُخبرْ أمَّكَ حول هذا، موافقة؟
    Que a tortura que me fizeste passar a mim e à tua mãe, nos últimos 16 anos, de repente se esfumou? Open Subtitles الجحيم الذى وَضعتَ أمَّكَ وأنا فيه للسَنَوات الـ16 الماضية هَلْ محى فجأة؟
    Era capaz de jurar que a tinha devolvido à tua mãe. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ بأنّني أعطيتُ الذي يَعُودُ إلى أمَّكَ.
    Diga à sua mãe que ela encheu toda a minha infância nesta caixa pequena Open Subtitles أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ لذيذ
    Que tal vir comigo agora, e não vou contar à sua mãe o que me pediu. Open Subtitles ماذا عَنْ ان تأتي مَعي الآن وأنا لَنْ أُخبرَ أمَّكَ ماذا طلبت مني عمله؟
    - Gosto da sua mãe. Open Subtitles - أَحْبُّ أمَّكَ. - لا تتحدث عن أمِّي،دان.
    Acho que a tua mãe não me quer aqui. Open Subtitles انا لا يُفكّرُ أمَّكَ يُريدُني هنا الآن.
    Já agora, manda cumprimentos meus à tua mãe, quando falares com ela. Open Subtitles بالمناسبة، أخبرْ أمَّكَ أَقُولُ مرحباً في المرة القادمة تَتكلّمُ.
    Diz à tua mãe que a amo, ok? Open Subtitles أخبرْ أمَّكَ أنني أَحبُّها، حسناً ؟
    dei uma rabecada à tua mãe. Open Subtitles ، وأوه، آي .. . عدّدتُ أمَّكَ.
    Sais à tua mãe! Open Subtitles أنت مثل أمَّكَ.
    Disseste mesmo à tua mãe? Open Subtitles أخبرتَ أمَّكَ حقاً؟
    - Vai lá contar à tua mãe. Open Subtitles إذهبْ أخبرْ أمَّكَ. حَسَناً.
    Usa laca e diz à tua mãe... Open Subtitles # تَستعملُ hairspray ويُخبرُ أمَّكَ... #
    Jake, eu prometi à tua mãe que os farias. Open Subtitles (جايك)، أنا وَعدتُ أمَّكَ أنك أنهيته.
    É melhor ligarmos à sua mãe. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نهاتفْ أمَّكَ
    - Tenho pena da sua mãe. Open Subtitles بشفق علي أمَّكَ.
    Daquilo que o Johnny me disse, soube que a tua mãe não é diferente. Open Subtitles مِنْ الذي جوني قالَ , السيد, أَسْمعُ أمَّكَ لا مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus