"أمَّكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua mãe
        
    A tua mãe não gosta desta conversa de dons e sensações. Open Subtitles أمَّكِ لا تحب هذا النوع من الأحاديث عن الهبات والأحاسيس.
    Porque é que a Kit traria a tua mãe para te ver? Open Subtitles لماذا العُدّة تَجْلبُ أمَّكِ في لرُؤيتك؟
    Aposto que era o que a tua mãe fazia depois da escola, num dia chuvoso. Open Subtitles أراهن أنَّ هذا ما كانت تقوم بهِ أمَّكِ بعدَ المدرسة في يوم ماطر
    Eu disse à tua mãe. Não temos alas para crianças. Open Subtitles أخبرتُ أمَّكِ أنهُ ليسَ لدينا جناح للأطفال هنا
    Deve haver muita coisa sobre a tua mãe que não sabes. Open Subtitles أنا متأكد أنهُ يوجد الكثير من الأمور عن أمَّكِ لا تعلمينها
    Isso é porque nasceste com um véu, como eu e a tua mãe e a nossa mãe. Open Subtitles ذلكَ لأنَّكِ ولدتِ بِستار، يا عزيزتي. مثلَ أمَّكِ ومثلي. ومثل أمنا.
    Sim, a tua mãe limpa o rabo ao jornal. Open Subtitles نعم، رجل، تَتْعبُ أمَّكِ على الصُحُفِ.
    Ela não quer ser tua mãe. Open Subtitles هي لا تُريدُ لِكي تَكُونَ أمَّكِ.
    A questão é quem vai vigiar a tua mãe durante as trocas? Open Subtitles من سيراقب أمَّكِ عندما تتم المُبادلة؟
    A tua mãe às vezes sente coisas. Open Subtitles أمَّكِ... تراودها أحاسيس في بعض الأحيان.
    Agora, passa-me de novo à tua mãe. Open Subtitles الآن أعطيني أمَّكِ
    - Sim, tens de ir procurar a tua mãe. Open Subtitles نعم, يجب أن تعثُري على أمَّكِ
    Sei que sentes saudades da tua mãe. Open Subtitles أعلم أنَّكِ تفتقدينَ أمَّكِ
    Guardei a aliança porque o perdão da tua mãe significava muito para mim. Open Subtitles أبقيتُ الحلقةَ لأن أمَّكِ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus