"أم أن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou é
        
    • ou isto
        
    • Ou isso é
        
    • ou este é
        
    Eu devo usar meu sobretudo ou é demais? Open Subtitles يستحسن أن أرتدي معطفي الوثير أم أن هذا مبالغ فيه؟
    Há alguma coisa para beber, ou é uma pergunta idiota? Open Subtitles ألا يوجد أي شراب هنا؟ أم أن هذا سؤال غبي؟
    Meu, ou eu estou realmente pedrado ou isto está mesmo a funcionar? Open Subtitles يا رجل .. هل أنا منتشي أم أن هذا يحدث فعلاً؟
    Ei, é de mim, ou isto parece um pénis de cão? Open Subtitles مهلاً، هل أنا وحدي، أم أن هذا يشبه قضيب كلب؟
    Há alguma pergunta de verdade Ou isso é apenas um monólogo? Open Subtitles هل سيكون هناك أسئلة أم أن هذا مجرد استعراض؟
    Importas-te que eu cheire o teu cabelo? Ou isso é uma beca estranho? Open Subtitles أتمانعين إن شممت شعركِ أم أن هذا سيجعل منّي غريب أطوار؟
    É assim que recebem os novos alunos, ou este é o meu dia de sorte? Open Subtitles أعني، أهكذا تعاملون الطلاب الجدّد أم أن هذا يومي المحظوظ؟
    Há alguma coisa para beber, ou é uma pergunta idiota? Open Subtitles ألا يوجد أي شراب هنا؟ أم أن هذا سؤال غبي؟
    Porque é que não me pergunta, ou é demasiado directo para si? Open Subtitles لم لا تسألني فقط أم أن هذا شيء مباشر بالنسبة لك ؟
    Devo ficar entusiasmado com isto ou é um castigo? Open Subtitles هل يجب أن أكون متحمس أم أن هذا نوع من العقاب ؟
    Será que a nossa menina má passou a ser boazinha? ou é tudo parte da encenação? Open Subtitles هل أصبحت فتاتنا السيئة طيبة حقاً أم أن هذا جزء من المسرحية؟
    Que posso desactivá-lo um dia ou é um estado permanente? Open Subtitles فهل لي أنه أوقف هذا النشاط يوماً ما، أم أن هذا شئ سائد بالطبيعة؟
    ou é imaginação minha ou esta merda está a ficar pior. Open Subtitles حسنا , هل هي مخيلتي , أم أن هذا الطعام يزداد سوءا ؟
    ou isto é uma das tuas referentes culturas que não percebo, porque sou vingança. Open Subtitles أم أن هذا واحد من مراجعك للثقافة الشعبية التي لا أفهمها لأنني شيطانة انتقام
    ou isto é apenas uma das tuas hipóteses loucas? Open Subtitles أم أن هذا من أحد هواجسكِ المجنونة ؟
    A questão é, nesta parte do crime... ou isto é parte da sua vida diária? Open Subtitles السؤال هو، هل هذا الجزء من جريمته.. أم أن هذا جزءاً من حياته اليومية؟
    Coincidência, ou isto vai acontecer quer tentemos impedi-lo ou não? Open Subtitles مصادفة أم أن هذا سيحدث سواء توقفنا أم لا ؟
    Eu disse, "É-me permitido jogar com as tabelas Ou isso é muito fino?" Open Subtitles فقلت هل يسمح لي بأخذ الكرة من على الطاولة ، أم أن هذا بذخٌ مفرط
    Ou isso é mau para a imagem do FBI? Open Subtitles أم أن هذا سيء لصورة عميل الإف بي آي؟
    Ou isso é um lugar-comum? Open Subtitles أم أن هذا تشبيه مكرر؟
    Certo. Então você está de volta, Ou isso é apenas algo temporário? Open Subtitles حسنا, أنت عدت أم أن هذا مؤقت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus