Estas aulas estão a ficar mais curtas ou é impressão minha? | Open Subtitles | هل هذه الدروس قد قصرت أم إنه أنا السبب ؟ |
ou é algo que você inventou para parecer mais internacional. | Open Subtitles | أم إنه إسم من تأليفك لكى يبدو مألوفاً أكتر ؟ |
Merece ele todo o dinheiro e fama ou é apenas um gordo falhado que ouve coisas do homem no céu? | Open Subtitles | هل يستحق كل هذا المال و الشهرة؟ أم إنه مجرد فاشل سمين يمكنه سماع أشياء من الرجل الذي في السماء؟ |
Isto de esperar é uma coisa que queres mesmo, ou é por causa do teu pai? | Open Subtitles | مثلما أحب الفتاة التي أنتِ عليها الآن. أهذا شيء منتظر تريده حقاً، أم إنه بسبب والدك؟ |
ou é o facto de que, apesar de estar a voltar ao meu velho eu, ainda estou aturdida por ele aparecer? | Open Subtitles | أم إنه الواقع الذي يقول أنني بينما أعود إلى طبيعتي القديمة، أظل مدوّخة لرؤيته |
Sabe alguma coisa ou é tudo conversa dele? | Open Subtitles | هل تعلم شيئاً أم إنه يثرثر فحسب ؟ |
Foi mesmo destruído ou é mais um segredo classificado? | Open Subtitles | ... لذا هل فعلاً تم إتلافه؟ أم إنه مجرد سراً خفياً آخر |
É obsceno... ou é ciência? | Open Subtitles | هل هو إباحي أم إنه علم؟ |
Mas são os animais que estamos a descrever, ou é a humanidade? | Open Subtitles | هل نوصف حيواناً, أم إنه بشر؟ |