"أم التنانين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mãe de Dragões
        
    • Mãe dos Dragões
        
    Perdoai-me, Mãe de Dragões, mas nenhum homem vivo viu um dragão com vida. Open Subtitles سامحيني، أم التنانين لكن لا يوجد رجل حي رأى تنانينا من قبل
    Sei que vos chamam Mãe de Dragões, e sei que gostais muito deles, mas não cresceram no vosso ventre, nem mamaram do vosso peito. Open Subtitles أعلم أنهم يطلقون عليك أم التنانين وأنا أعلمُ أنك تُحبيهم,ولكنهم لم ينمو في رحمك. لم يرضعو من ثديك.
    Dizem-me que já conseguistes a aprovação da Mãe de Dragões. Open Subtitles أخبروني أنك وجدت معروف فعلاً مع أم التنانين
    A Daenerys Nascida da Tormenta, Mãe de Dragões, Open Subtitles إلى دينيريس ستورمبورن ، أم التنانين
    Seria uma honra te hospedar na Casa dos Imortais, Mãe dos Dragões. Open Subtitles لكم تُشرفنا ضيافتكِ في بيت الخالدين يا أم التنانين.
    - Chamam-vos Mãe de Dragões. Open Subtitles ينادونك أم التنانين
    É a Mãe de Dragões. Open Subtitles إنها أم التنانين
    Agora luto por Daenerys, a Mãe de Dragões e Quebradora de Correntes. Open Subtitles ،)اليوم أقاتل لصالح (دينيريس أم التنانين ومحطمة القيود
    Sois a Mãe de Dragões. Open Subtitles أنت أم التنانين
    Sois Mãe de Dragões. Open Subtitles أنت أم التنانين
    A Mãe de Dragões tem seguidores com muitas fés diferentes. Open Subtitles -لدي أم التنانين توابع من كافة الديانات
    E com certeza não sou a Mãe de Dragões. Open Subtitles -وقطعاً لستُ أم التنانين
    Mas quando o fogo cessou, eu estava ilesa, a Mãe dos Dragões. Open Subtitles لكن حين وُئدت النيران، خرجتُ سالمة، "أم التنانين".
    Permita-me essa honra, Mãe dos Dragões. Open Subtitles {\pos(190,230)}.اسمحي لي بهذا الشرف يا أم التنانين
    O Senhor da Luz enviou-vos a Mãe dos Dragões e aqueles que amam a escuridão afugentaram-na. Open Subtitles {\pos(190,210)}إله النور أرسل لكم أم التنانين {\pos(190,210)}وأولئك الذين يحبون الظلام طاردوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus