Quanto mais brinco, mais me sinto uma boa mãe. | TED | وكلما لعبت أكثر، كلما احسست بأنني أم جيدة. |
Eu fico imaginando se eu seria uma boa mãe, para ele? | Open Subtitles | أنني فقط أتسائل وأتعجب هل سأكون أم جيدة له ؟ |
Ela está a fazer o que qualquer boa mãe faz, proteger a sua filha das más notícias sobre as quais nada pode fazer. | Open Subtitles | إنها تقوم بما تقوم به أي أم جيدة: تحمي طفلتها من الأخبار السيئة التي لا تستطيع حيالها شيئاً |
Até podias vestir uma saca, que todos saberiam à mesma que és boa mãe. | Open Subtitles | يمكنكِ إرتداء ذلك الفستان الفضفاض,وسيظل الناس يعتقدون أنك أم جيدة |
Quem pode dizer se a mãe é boa ou má? | Open Subtitles | من يستطيع أن يحكم بأن أمّاً سيئة أم جيدة |
Havia uma coisa que eu pensava que sabia fazer nesta vida. Era ser uma boa mãe. | Open Subtitles | أعنى أن هناك شىء يجب على أن أكون أم جيدة |
Muito bem. E vou ser uma boa mãe, certo? | Open Subtitles | وأنا سأكون أم جيدة , اليس كذلك ؟ |
Acho que sou uma boa mãe. Sabes, tento. Eu... | Open Subtitles | لست أماً سيئه, أعتقد اني أم جيدة, أنا احاول لا أعلم ماللذي تخشاه؟ |
Querida, isto ainda vai demorar um pouco mais, mas estamos a esforçarmo-nos para te arranjarmos uma boa mãe. | Open Subtitles | حبيبتي , سيكون وقت أطول قليلاً ونحن نعمل بجد جداً , لنجد لكِ أم جيدة. |
Prova-me que podes ser de confiança, que consegues ser uma boa mãe. | Open Subtitles | أثبتي لي أنه يمكن الثقة بك لتكوني أم جيدة |
Mas, tens que compreender que eu não teria sido uma boa mãe. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تفهم أنني لم أكن لأصبح أم جيدة |
Ela levou a sério quando disseste que não seria uma boa mãe. | Open Subtitles | حسنا .ربما أخذت الامر بشكل شخصى عندما أخبرتها انها لن تكون أم جيدة |
Ainda achas que eu não seria uma boa mãe. | Open Subtitles | ما زلت لا تظنين أنني ساكون أم جيدة |
Portanto se queres estragar a tua vida e culpar-nos a nós, culpa à vontade, mas quero deixar bem claro que sou boa mãe, ouviste? | Open Subtitles | لذا فإن أردت تدمير حياتك و الإلقاء باللوم على الأشياء التي بالمنزل، افعل ما شئت لكن أريد أن تضع في حسبانك أنني أم جيدة أتسمعني؟ |
Eu não me contento em ser boa mãe. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقبل أن أكون أم جيدة |
Olha, tu és uma boa mãe mas há um limite. | Open Subtitles | أسمعي , أنت أم جيدة ولكن هناك حد |
Como a minha mãe me costumava dizer sempre, Ben, não há nada como uma boa mãe. | Open Subtitles | "كما كانت تقول أمّي يا "بين لا يوجد أم جيدة في هذهـ الحياة |
Não sei se ela seria boa mãe. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنها ستكون أم جيدة. |
Uma boa mãe ensina um cavalheiro as boas maneiras. | Open Subtitles | أم جيدة والمعلمين، يعلم الأخلاق للشباب. |
Quem pode dizer se a mãe é boa ou má? | Open Subtitles | من يستطيع أن يحكم بأن أمّاً سيئة أم جيدة كيف هي محاولاتك لإيجاد شقة؟ |