"أم كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou foi
        
    • ou eram
        
    • Ou seriam
        
    Pagou ao jornal para dizer que é inteligente ou foi iniciativa deles? Open Subtitles هل دفعت للصحيفة لتقول انك ذكي أم كانت بادرة من عندهم؟
    És assim tão bom ou foi um tiro de sorte? Open Subtitles هل كنت جيداً في الإصابة أم كانت ضربة حظ؟
    Fazia caminhadas mais de uma vez por semana ou foi só dessa vez? Open Subtitles هل كان يحب فعل ذلك أكثر من مرة بالاسبوع أم كانت هى تلك المرة الوحيدة
    Essas partidas eram inventadas nessa altura, ou eram reais? Open Subtitles أكانت تلك المقالب تمثيلية إنذاك أم كانت حقيقية؟
    Ou seriam expedidos para o estrangeiro, pois estavam todos marcados com numeração árabe? Open Subtitles أم كانت تصدّر للخارج بما أنها كانت جميعها معلّمة بأرقام عربية؟
    ou foi sua melancolia que toca o coração das mulheres para que sua ternura teça uma rede de proteção ao seu redor? Open Subtitles أم كانت كآبتك التي مست قلوب النساء وبهذا رقتهن
    O marido era o cérebro, ou foi sempre ela? Open Subtitles هل كان الزوج هو العقل المدبر أم كانت هي طوال الوقت؟
    ou foi a da galinha dos ovos de ouro? Open Subtitles أم كانت الإوزّة التي تبيض ذهبًا ؟
    A Sra. Ivanovna, matou-a ou foi um acidente? Open Subtitles السيدة " إيفانوفنا " هل قتلتها أم كانت حادثة ؟
    Ela amava-o de verdade, ou foi uma armadilha desde o início? Open Subtitles هل أحبتك فعلا أم كانت حيلة منذ البداية؟
    Marcou-a... ou foi ao contrário? Open Subtitles أم كانت بالطريقة الاخرى؟
    ou foi o famoso instinto de Caine? Open Subtitles أم كانت غريزة "كاين" الأكثر شهرة؟
    O sonho foi uma versão mais cuidadosa do Jonathan, ou foi apenas uma questão de circunferência? Open Subtitles أكان حلم لـ (جوناثان) أكثر حذراً أم كانت مجرد شيء في المضمون؟
    ou foi o Sorriso mais Giro? Open Subtitles أم كانت هذه الأبتسامة الألطف؟
    ou foi uma coisa única com o teu tio? Open Subtitles أم كانت مرة واحد من عمك ؟
    Foi a Nusrat que pediu a anulação, ou foi a senhora e o meu pai? Open Subtitles هل طلبت (نصرت) الفسخ أم كانت تلك رغبتك ووالدي؟
    São 22 ali ou eram 23? Open Subtitles كان عددها 22 حاوية أم كانت 23؟
    ou eram orlas e castelos de areia? Open Subtitles أم كانت الشطآن ، والقلاع الرملية فحسب؟
    Ou seriam adereços de cinema, sacos de areia? Open Subtitles أم كانت دعائماً خاصة بفيلمٍ ما؟ " أكياس مليئة بالرمل "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus