"أم لاحقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou mais tarde
        
    A única diferença é se é mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles الفرق الوحيد سواءٌ جاء قريباً أم لاحقاً هو
    - Está bem, poupa-me. - Sim, ligou ao terapeuta agora ou mais tarde? Open Subtitles أجل , هل يجب أن أتصل بمرشد الزواج الآن أم لاحقاً ؟
    Vai fazê-lo esta noite, ou mais tarde? Open Subtitles ،هل ستقوم بترجمتها الليلة أم لاحقاً ؟
    - Querem a sobremesa agora, ou mais tarde? Open Subtitles -هل تريدون المقبلات الآن أم لاحقاً ؟
    Eles encontram-me mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles سيجدونني قريباً أم لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus