Meia-irmã ou não, ela era o único parente vivo. | Open Subtitles | كانت أخته أم لم تكن هي المستفيد الوحيد منه |
E por último, foste ou não ilibado de abusar sexualmente de um menor devido ao teu relacionamento especial com certos oficiais da polícia? | Open Subtitles | أخيراً إن كنت بريءً أم لم تكن من تحرشك جنسياً بقاصر بناء على علاقة خاصة ببعض ضباط الشرطة |
Houvesse ou não houvesse insulto, abandonei-a porque o Robert era o meu irmão mais velho, era o rei e sempre cumpri o meu dever. | Open Subtitles | كانت إهانة أم لم تكن, سلمتها لأن روبرت هو أخي الأكبر وكان هو الملك. وأنا كنت دائمًا أقوم بواجباتي. |
Ele vai nascer, quer estejas aqui ou não. | Open Subtitles | سيخرج الطفل سواء كنت هنا أم لم تكن |
Sr. Miller: "Estava ou não estava a usar sapatos grandes demais na loja?" | Open Subtitles | سيد ميلر " أكنت أم لم تكن " مرتديا حذاء كبير في المحل "؟ " |
Tenha ou não, quem liga a essa merda? | Open Subtitles | إن كانت لدي أم لم تكن, من يهتم؟ |
ou não esteve? | Open Subtitles | أم لم تكن حاضرة ؟ |
Você estava ou não com Anu? | Open Subtitles | كنت أم لم تكن مع آنو ؟ |
Sr. Adams... tem tratado ou não tem tratado pacientes no seu rancho? | Open Subtitles | (سيّد( آدمز... أكنت أم لم تكن تعالج مرضى في مزرعتك؟ |
ou não o fez porque... | Open Subtitles | .... أم , لم تكن كذلك بسبب |