Quer gostes ou não, Eu sou o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سواءٌ أعجبكَ الأمر أم لم يعجبك فأنا رئيس الولايات المتّحدة |
Posso ser nova nisto, mas fui enviada aqui para o guiar e proteger e é exatamente isso que vou fazer, queira ou não queira. | Open Subtitles | قد أكون جديدة بهذا ، لكنني أرسلت إلى هنا لأحميك و أوجهك و هذا بالضبط ما سأفعله . أعجبك هذا أم لم يعجبك |
Pois bem, eu vou, quer gostes ou não. | Open Subtitles | أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك |
És meu filho. Não vou deixar que te aconteça nada, quer gostes ou não. | Open Subtitles | أنت ابني لن اسمح بحدوث شيء لك أعجبك أم لم يعجبك |
Goste você ou não, Comandante, o sistema funciona. | Open Subtitles | فسواء أعجبك الأمر أم لم يعجبك أيها الرئيس فإن النظام يعمل |
Quer gostes ou não, eles são um activo que não podemos perder. | Open Subtitles | ،أعجبك ذلك أم لم يعجبك إنّهم مصدر قيّم لا يمكننا تحمل خسارته |
Gostes ou não, temos de trabalhar juntos. | Open Subtitles | أعجب أم لم يعجبك عليّنا العمل معاً الآن |
Gostes ou não, a terra é minha. | Open Subtitles | أعجبك أم لم يعجبك, تلك الأرض أصبحت لي |
Quer gostes ou não. | Open Subtitles | هذا هو واجبي , أعجبك أم لم يعجبك. |
A Piper ia armar um barraco daqueles, a dizer que nós temos obrigações familiares e que, queiramos ou não, somos mais fortes juntas. | Open Subtitles | (بايبر) قد تقجّر الطوق الكبير ثم جاءتنا جميع الالتزامات العائلية و أعجبك هذا أم لم يعجبك نحن أقوى مع بعضنا |
Queiras ou não, a Phoebe e eu estivemos muito apaixonados. | Open Subtitles | . أعجبك هذا أم لم يعجبك ، (فيبي) و أنا كنا غارقين بالحب |
Gostes ou não, Gabriel, somos os teus melhores amigos agora. | Open Subtitles | أعجبك هذا أم لم يعجبك يا (غابرييل) نحن أعزّ أصدقائك الآن |
Quer gostes ou não, uma parte consistente de ti e do Henry pertence a esta cidade. | Open Subtitles | ،وسواء أعجبك الأمر أم لم يعجبك (فجزءٌ كبيرٌ منكِ أنتِ و (هنري ينتمي لهذه البلدة |
Quer gostes ou não. | Open Subtitles | سواء أعجبكِ هذا أم لم يعجبك |
Quer gostes ou não, eu sou... | Open Subtitles | أعجبك أم لم يعجبك أنا ... |