"أم ميتاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou morto
        
    - Não sabia se estavas vivo ou morto. - Todos estão bem. Open Subtitles ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن
    Basicamente, não valia nada, vivo ou morto. Open Subtitles كان الرجل عديم القيمة، حياً كان أم ميتاً.
    Perdoa-me se tenho problemas com que me preocupar com relações públicas, mas não sei nem se estou vivo ou morto. Open Subtitles سامحيني إن كنتُ لا أكترث لما يحدث لكنني لستُ متأكداً لو كنتُ حياً أم ميتاً
    Queres ser um informador vivo ou morto? Open Subtitles هل تريد أن تكون واشياً حياً ؟ أم ميتاً ؟
    Quando todo o teu sangue voltar para os locais normais do teu corpo, vais importar-te se as sessões de beijos deixaram-te vivo ou morto vivo. Open Subtitles إلى مواقعها الطبيعية في جسدك، ستكثرت إذ أن جلسة المغازلة تلك جعلتك كائناً حياً أم ميتاً حياً
    E não sabemos se está vivo ou morto. Open Subtitles و لا يمكننا أن نعرف إذا كان حياً أم ميتاً
    Mas primeiro temos de descobrir se o nosso amigo está vivo ou morto. Open Subtitles ما إذا كان صديقنا حيناً أم ميتاً
    Então veremos se estás vivo... ou morto. Open Subtitles أذاً سنرى سواء كنت حياً أم ميتاً
    Não sabia se estavas vivo ou morto. Open Subtitles لم أكن أعرف إن كنت حياً أم ميتاً
    Esteja eu vivo ou morto quando lerem isto, espero que o mundo sobreviva tempo suficiente para que este diário chegue até vós. Open Subtitles سواء كنتُ حيّاً أم ...ميتاً حين قراءتك لهذا آمل أن ينجوا العالم لما يكفي من الوقت لتصلك هذه المذكرات
    Sim, mas ainda não sabemos se o Sean está vivo ou morto. Open Subtitles حسناً,ولكننا مازلنا لا نعلم ما اذا كان (شون) حياً أم ميتاً
    Não sei se Vorenus está vivo ou morto. Open Subtitles لا أعرف إذا كان (فورينس) حياً أم ميتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus