- Vem aqui... Ou tenho que ir aí buscar-te? | Open Subtitles | انزل هنا أم يجب أن آتي إليك وأحضرك؟ |
Ou tenho de gritar como o senhor, como um selvagem de merda? | Open Subtitles | أم يجب أن أصرخ مثلك، وكأني همجي مجنون لعين؟ |
Ou tenho de encontrar outra pessoa? | Open Subtitles | أم يجب علي أن أجد شخصا أخر من أمام المستودع؟ |
Ou devo escrever pedidos errados dos clientes eu mesmo? | Open Subtitles | أم يجب أن اكتب الطلبات الخاطئة للزبائن بنفسى؟ |
Ou devo chamar os italianos, rescindir a minha oferta... e deixá-los lidar com o teu pai? | Open Subtitles | أم يجب علي أن استدعي إيطاليين حتى أنكث اقتراحي وأتركهم يتعاملون مع أبيك |
Ou tenho de comer de uma tigela no alpendre? | Open Subtitles | أم يجب فقط أن أأكل من وعاء فى الشرفة؟ |
Chama-la Ou tenho eu de chamar? | Open Subtitles | هل ستتصل بالشرطة أم يجب علي فعل ذلك؟ |
Vão lá, Ou tenho de vos obrigar a darem uma cabeçada? | Open Subtitles | امضيا. أم يجب أن أصدم رأسيكما معاً؟ |
Ou tenho que continuar a sonhar? | Open Subtitles | أم يجب أن أظل أحلم به؟ |
Ou tenho de chamar o meu advogado? | Open Subtitles | أم يجب أن أتّصل بمحاميّ؟ |
Ou tenho que chamar a segurança? | Open Subtitles | أم يجب أن أستدعي الأمن ؟ |
Olá amigo! Ou devo antes dizer "Oi, senhor tristonho"! | Open Subtitles | مرحبا يافتى أم يجب أن أقول أهلاً ياسيد سمكة ؟ |
Estás a perceber o que quero dizer Ou devo falar mais devagar? | Open Subtitles | , هل تفهم ما أقوله أم يجب أن أتحدث ببطء أكثر ؟ |
Basta de realismo Ou devo continuar? | Open Subtitles | هل نلتِ ما يكفيكِ من الواقعية، أم يجب أن أكمل؟ |
É assim tão óbvio Ou devo usar umas orelhas de burro para as pessoas saberem? | Open Subtitles | هل الأمر بهذا الوضوح أم يجب علي أرتداء قبعة المغفلين ، حتى يعلم الناس ؟ |