"أناس كثيرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • muita gente
        
    • demasiadas pessoas
        
    • muitas pessoas que
        
    • Muitas pessoas podem
        
    vai morrer muita gente. muita gente mesmo. Open Subtitles يعتقدون أن أناس كثيرون سيقتلون، كثيرون جداً
    muita gente que gosta de dizer aquilo que não podemos fazer. Open Subtitles أناس كثيرون يودون أن يخبروك بأمور لا تستطيعين القيام بها،
    muita gente diria o mesmo sobre o que tu fazes. Open Subtitles أناس كثيرون لسوف يقولون نفس الشئ عمّا تفعله
    - Ainda tens demasiados laços. demasiadas pessoas dispostas a lutar por ti. Open Subtitles ما زالت لديك ارتباطات مفرطة، أناس كثيرون يودون القتال في سبيلك.
    muitas pessoas que tem de responder pelos seus crimes que cometeram contra nós. Open Subtitles ثمّة أناس كثيرون عليهم أن يعاقبوا على جرائمهم ضدّنا.
    Na altura, muita gente morreu a tua volta e não me pareceu te incomodar. Open Subtitles كما تعلم، أناس كثيرون ماتوا حولك في ذلك الوقت ولم يبدو أن هذا أزعجك
    Havia muita gente. Muitas pessoas reuniram-se à minha volta, colocando as suas mãos sobre mim. Open Subtitles كان هناك أناس، أناس كثيرون تجمّعوا بالمكان، ومدّوا أيديهم إليّ.
    Você fez um acordo com um sociopata, e, agora, muita gente morreu. Open Subtitles إنّك عقدت اتّفاقًا مع مختلّ، والآن مات أناس كثيرون.
    muita gente na cidade a precisar de ser salva. Open Subtitles هناك أناس كثيرون في المدينة بحاجة إلى إنقاذ.
    - Ainda não. Há muita gente. - Eu sei. Open Subtitles -ليس بعد , هناك أناس كثيرون هنا أعلم سأستمر بالمشى
    muita gente não acharia isso. Não está preocupado? Open Subtitles أناس كثيرون لا يظنون ذلك الست قلقاً؟
    muita gente dentro e fora. Open Subtitles ثمة أناس كثيرون فى الداخل والخارج.
    Vai estar muita gente no "Majestic" esta noite. Open Subtitles -ثمّة أناس كثيرون في حانة "ماجستيك" الليلة
    Já vi isto ajudar muita gente. Open Subtitles .لا تخف لقد رأيت هذا يساعد أناس .كثيرون
    Querida... muita gente usa smoking. Open Subtitles عزيزتي ، ثمّة أناس كثيرون يرتدون البِذَل... ..
    muita gente sofreu por causa dos seus actos esta noite. Open Subtitles أناس كثيرون عانوا بسبب أفعالك الليله
    Aqui há muita gente. Open Subtitles هناك أناس كثيرون حولنا.
    Temos de informar demasiadas pessoas. A Polícia nunca o permitirá. Open Subtitles لن تتمكنى، يجب أن نحذر أناس كثيرون الشرطة لن تسمح بذلك
    demasiadas pessoas e poucas tendas. Open Subtitles هناك أناس كثيرون ولا توجد خيام كافية
    E dado o que sou, não há muitas pessoas que me consigam surpreender. Open Subtitles وكوني ما أنا عليه، ليس هناك أناس كثيرون قادرون على مباغتتي بهذا الشكل.
    Muitas pessoas podem ir às compras sem se tornarem viciadas em compras. Open Subtitles أناس كثيرون يذهبون للتسوق ولا يصبحون مدمنين على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus