"أنانيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • egoísta
        
    • egocêntrico
        
    A verdade é que sou egoísta e não queria estar sozinho. Open Subtitles في الحقيقة أنا أنانيّ لم أرغب فقط أن أبقى بمفردي
    Quase nos matei, a empresa, e foi tão egoísta. Open Subtitles أعني, لقد قتلتنا تقريباً، الشركة, وهذا أنانيّ جداً.
    Mas deixares-me pôr em risco o meu casamento com o Freddy dá mesmo a entender que queres que fique livre para ti e isso é egoísta. Open Subtitles ولكن، تركي أخاطر بزواجي بفريدي بالتأكيد يجعل الأمر يبدو بأنك تريدني متفرغة لك وهذا أمر أنانيّ
    Que egoísta da minha parte não ter considerado as tuas possíveis futuras necessidades. Open Subtitles صحيح، كم أنا أنانيّ لعدم وضعي لإحتياجاتكَ المستقبليّة في الإعتبار إنّهم جميعاً يحتضرون
    Seria fácil para qualquer pessoa tornar-se um pouco egocêntrico. Open Subtitles سيكون سهل لاي شخص بأن يكون أنانيّ قليلاً
    Ele é egoísta. Há quem diga que é brilhante, mas é um fanfarrão. Open Subtitles إنـّه أنانيّ ، البعض يقولون عبقريّ، لكنـّه شقيّ.
    Ele não é um recruta promissor. É apenas um rapaz egoísta com vingança no seu coração." Open Subtitles فهو ليس مجنّداً واعداً، سوى صبيّ أنانيّ توّاقاً للإنتقام.
    Sou um bastardo egoísta que veio aqui para fazer um programa de TV. Está bem? Open Subtitles أنا وغدٌ أنانيّ أتى إلى هنا لتصوير عرض تلفازيّ، إتّفقنا؟
    Nenhum actor egoísta me vai tirar isso. Open Subtitles لا يُوجد هناك مُمثل أنانيّ سيأخذ ذلك مني.
    Ele é... imaturo, egoísta... idiota, egocêntrico às vezes, mas não é isso. Open Subtitles هُو... غير ناضج، مُحبّ لذاته... مُغفل أنانيّ أحياناً، لكنّه ليس هذا.
    Sejamos honestos, eu posso ser um rato de rua egoísta, mas tu, tu és uma princesa egoísta. Open Subtitles صحيحٌ أنّي مشرّد أنانيّ أمّا أنتِ، فأميرة أنانيّة
    Ela foi a primeira pessoa a acreditar que eu podia ser mais do que um rato de rua egoísta. Open Subtitles كانت أوّل شخص يؤمن بقدرتي لأكون أكثر مِنْ مجرّد مشرّد أنانيّ
    Desenterraste o meu passado por ti, não foi por mim e és demasiado egoísta para o ver. Open Subtitles لقد كشفت معلوامت ماضيّ لأجل نفسك يا (كاسل)، وليس لي، وأنت أنانيّ للغاية لرؤية ذلك.
    Embora seja uma razão infantil, egoísta e mesquinha. Open Subtitles بيد أنّه سبب أنانيّ وضيع الشأن وطفوليّ
    Sou egoísta a esse ponto. Open Subtitles إنّي أنانيّ قليلًا على هذا النحو.
    Repara, eu sou egoísta. Narcisista, propenso a ataques desnecessários de violência... Open Subtitles أنصتي، إنّي أنانيّ ونرجسيّ أميل لنوبات عنف غير ضروريّة...
    Está bem. Eu sou egoísta. Estou sempre com raiva. Open Subtitles لا بأس، أنا أنانيّ وغاضب وعديم الصبر.
    Sou um egoísta filho da mãe. Open Subtitles يا لي من ابنِ عاهرةٍ أنانيّ
    Tens razão, Zedd, fui egoísta e tacanho. Open Subtitles أنتَ على حقّ يا (زيد) , أنا كنت أنانيّ و قصير النظرة.
    Assim, estou demasiado ocupada a agonizar sobre se estou ou não louca, para perceber que sou espia de um imortal egocêntrico. Open Subtitles هكذا أنا أيضًا مشغولة أتعذّب ما إن كنتُ أفقد عقلي أم لا... لأدرك أنّي ألعب دور جاسوسة لأجل خالد أنانيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus