A verdade é que sou egoísta e não queria estar sozinho. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أنانيّ لم أرغب فقط أن أبقى بمفردي |
Quase nos matei, a empresa, e foi tão egoísta. | Open Subtitles | أعني, لقد قتلتنا تقريباً، الشركة, وهذا أنانيّ جداً. |
Mas deixares-me pôr em risco o meu casamento com o Freddy dá mesmo a entender que queres que fique livre para ti e isso é egoísta. | Open Subtitles | ولكن، تركي أخاطر بزواجي بفريدي بالتأكيد يجعل الأمر يبدو بأنك تريدني متفرغة لك وهذا أمر أنانيّ |
Que egoísta da minha parte não ter considerado as tuas possíveis futuras necessidades. | Open Subtitles | صحيح، كم أنا أنانيّ لعدم وضعي لإحتياجاتكَ المستقبليّة في الإعتبار إنّهم جميعاً يحتضرون |
Seria fácil para qualquer pessoa tornar-se um pouco egocêntrico. | Open Subtitles | سيكون سهل لاي شخص بأن يكون أنانيّ قليلاً |
Ele é egoísta. Há quem diga que é brilhante, mas é um fanfarrão. | Open Subtitles | إنـّه أنانيّ ، البعض يقولون عبقريّ، لكنـّه شقيّ. |
Ele não é um recruta promissor. É apenas um rapaz egoísta com vingança no seu coração." | Open Subtitles | فهو ليس مجنّداً واعداً، سوى صبيّ أنانيّ توّاقاً للإنتقام. |
Sou um bastardo egoísta que veio aqui para fazer um programa de TV. Está bem? | Open Subtitles | أنا وغدٌ أنانيّ أتى إلى هنا لتصوير عرض تلفازيّ، إتّفقنا؟ |
Nenhum actor egoísta me vai tirar isso. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك مُمثل أنانيّ سيأخذ ذلك مني. |
Ele é... imaturo, egoísta... idiota, egocêntrico às vezes, mas não é isso. | Open Subtitles | هُو... غير ناضج، مُحبّ لذاته... مُغفل أنانيّ أحياناً، لكنّه ليس هذا. |
Sejamos honestos, eu posso ser um rato de rua egoísta, mas tu, tu és uma princesa egoísta. | Open Subtitles | صحيحٌ أنّي مشرّد أنانيّ أمّا أنتِ، فأميرة أنانيّة |
Ela foi a primeira pessoa a acreditar que eu podia ser mais do que um rato de rua egoísta. | Open Subtitles | كانت أوّل شخص يؤمن بقدرتي لأكون أكثر مِنْ مجرّد مشرّد أنانيّ |
Desenterraste o meu passado por ti, não foi por mim e és demasiado egoísta para o ver. | Open Subtitles | لقد كشفت معلوامت ماضيّ لأجل نفسك يا (كاسل)، وليس لي، وأنت أنانيّ للغاية لرؤية ذلك. |
Embora seja uma razão infantil, egoísta e mesquinha. | Open Subtitles | بيد أنّه سبب أنانيّ وضيع الشأن وطفوليّ |
Sou egoísta a esse ponto. | Open Subtitles | إنّي أنانيّ قليلًا على هذا النحو. |
Repara, eu sou egoísta. Narcisista, propenso a ataques desnecessários de violência... | Open Subtitles | أنصتي، إنّي أنانيّ ونرجسيّ أميل لنوبات عنف غير ضروريّة... |
Está bem. Eu sou egoísta. Estou sempre com raiva. | Open Subtitles | لا بأس، أنا أنانيّ وغاضب وعديم الصبر. |
Sou um egoísta filho da mãe. | Open Subtitles | يا لي من ابنِ عاهرةٍ أنانيّ |
Tens razão, Zedd, fui egoísta e tacanho. | Open Subtitles | أنتَ على حقّ يا (زيد) , أنا كنت أنانيّ و قصير النظرة. |
Assim, estou demasiado ocupada a agonizar sobre se estou ou não louca, para perceber que sou espia de um imortal egocêntrico. | Open Subtitles | هكذا أنا أيضًا مشغولة أتعذّب ما إن كنتُ أفقد عقلي أم لا... لأدرك أنّي ألعب دور جاسوسة لأجل خالد أنانيّ. |