"أنا آسف بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desculpa por
        
    • Lamento pelo
        
    • Sinto muito pelo
        
    • Lamento pela
        
    • Sinto muito por
        
    • Sinto muito pela
        
    • Peço desculpa pelo
        
    • Desculpa-me por
        
    • Lamento por
        
    • Lamento muito o
        
    • Peço desculpa pela
        
    • Lamento muito pelo
        
    Desculpa por há bocado, falamos daqui a uma hora. Open Subtitles أنا آسف بشأن ذلك ذلك، وأنا أراكم قريبا.
    Rory, Lamento pelo Martin, mas tu não me pediste latas de refrescos. Open Subtitles أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني
    Sinto muito pelo Sr. Feldman, não quis disparar sobre ele. Open Subtitles على مهلك أنا آسف بشأن اطلاقي النار على سيد فيلد مان ولكنني لم أطلق النار عليه
    Não, não, não, Lamento pela tua esposa, mas o que aconteceu esta noite, não é algo em vão. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا آسف بشأن زوجتك، لكن ما الذي حدث الليلة، ليس بالشيء الصغير
    Eu... eu Sinto muito por escutar novamente. Open Subtitles أنا.. أنا آسف بشأن التلصص على أفكارك ثانية.
    Olha, Sinto muito pela janela, não quis fazer isso mas, tenho que explicar muitas coisas para que tu... Open Subtitles أنظرى, أنا آسف بشأن نافذتك لم أعنى أن أفعل ذلك لكن عندى الكثير من الأشياء التى علىّ أن أشرحها لكِ
    Peço desculpa pelo almoço de hoje. Sou um idiota, amor. Open Subtitles أنا آسف بشأن غداء اليوم أنا أحمق، يا عزيزتي
    Desculpa-me por tudo, por todas as coisas más. Open Subtitles أنا آسف بشأن الآخرين وكل الأشياء السيئة
    Ouve, eu... Desculpa por todas coisas más que te disse. Open Subtitles أسمع أنا آسف بشأن الأمور السيئة التي قلتها
    Olha, Desculpa por aquela miúda que se armou em psicopata comigo. Open Subtitles أنظرى ، أنا آسف بشأن تلك الفتاة والتى قامت بصب غضبها عليك
    Sr. Rawlins, quero que saiba como Lamento pelo seu filho. Open Subtitles سيد رولينز أريد منك أن تعرف كم أنا آسف بشأن ابنك، سيد رولينز
    Lamento pelo Norm. Open Subtitles انظر ، أنا آسف بشأن نورم
    Sinto muito pelo que aconteceu. Open Subtitles أنا آسف بشأن أمر الوصول بأكمله
    Sinto muito pelo que aconteceu. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما حدث.
    Lamento pela audiência BRAC. Open Subtitles أنا.. أنا آسف بشأن جلسة الاستماع.
    Lamento pela Jackie, sei que era a tua melhor amiga. Open Subtitles (أنتِ , أنا آسف بشأن (جاكي أنا أعرف أنها كانت صديقتكِ المفضلة
    Sinto muito por Ivan. Sinto que não possa fazer o bolo. Open Subtitles أنا آسف بشأن (إيفان) وآسف لأنكَ لم تستطع صنع كعكتك
    - Olha, eu Sinto muito por isso, OK? Open Subtitles إسمع، أنا آسف بشأن ذلك، إتفقنا؟
    Olha, meu, eu Sinto muito pela última vez que nos vimos. Open Subtitles اسمع يا صاح، أنا آسف بشأن آخر مرة التقينا بها، حسنا؟
    Sinto muito pela tua situação, sinto mesmo, mas não vejo como ajudar. Open Subtitles ...انصتِ، أنا آسف بشأن موقفكِ ...أنا كذلك فعلاً ...ولكنني لا يُمكنني مساعدتك
    Ouve, Peço desculpa pelo que se passou na festa. Open Subtitles اسمعى، أنا آسف بشأن ما حدث فى الحفل
    Desculpa-me por tudo. Open Subtitles أنا آسف بشأن كل شيء
    Lamento por isso, mas ele devia estar na operação. Open Subtitles أنا آسف بشأن ذلك ولكن كان يجب إحضاره ليجري عملية
    Lamento muito o vosso pai, mas agora está num sítio melhor. Open Subtitles أنا آسف بشأن أبيكما، لكنه في أنعم مكان الآن.
    Peço desculpa pela merda. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما سببته لك
    Lamento muito pelo que fiz com aquele homem. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما فعلته بذلك الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus