Devia ficar calmo como tu. Estou a exagerar, não é? | Open Subtitles | ينبغي أن أكون هادئا مثلك أنا أبالغ بردة فعلي، صحيح؟ |
Não, eu sei, eu sei. Estou a exagerar. | Open Subtitles | كلا، أعلم، أعلم، أعلم، أنا أبالغ في ردة فعلي. |
Pois, achas que Estou a exagerar e isso é uma porcaria. | Open Subtitles | أنا أبالغ في ردة فعلي برأيك، وهذا أمر مؤسف. |
Acho que Exagerei um pouco. | Open Subtitles | لا , أنا أبالغ قليلاً على ما أعتقد |
Exagerei, desculpa. | Open Subtitles | -يجب أن أنصت لك -كلا أنا أبالغ ، أنا آسف |
E até estou a ser foleiro, mas foi muito bonito, para que saibas. | Open Subtitles | حسناً ليكُن، أنا أبالغ. لكنه كان جميلاً، إذاً، ترَين.. |
Estou óptimo. Estou a exagerar. | Open Subtitles | أنا أفضل ما يكون أنا أبالغ , أنا .. |
Tens razão, Estou a exagerar. | Open Subtitles | آه أنت صحيح ، أنا أبالغ في رد الفعل |
Estou a exagerar, está bem? | Open Subtitles | أنا أبالغ بردة فعلي ، اتفقنا ؟ |
Eu sei. Estou a exagerar, não é? | Open Subtitles | ...أنا أعلم، أنا أنا أبالغ في ردة فعلي، أليس كذلك؟ |
Estou a exagerar. | Open Subtitles | أنت على حق أنا أبالغ في ردة فعلي |
Pois, Estou a exagerar muito. | Open Subtitles | أجل، أنا أبالغ في رد الفعل تمامًا. |
"Estou a exagerar, | TED | أنا أبالغ فحسب. |
É uma patente de software de 28 páginas, mas eu resumo e conto o essencial: "Desbloquear o telemóvel, fazendo deslizar um ícone com o dedo". (Risos) Só Estou a exagerar um pouco. É uma patente ampla. | TED | وهي براءة اختراع برنامج من 28 صفحة، ولكن سألخص ما تغطيه. تنبيه سبويلر: فتح الهاتف الخاص بك عن طريق تحريك رمز باستخدام الإصبع. (ضحك) أنا أبالغ قليلاً فقط. إنها براءة اختراع واسعة. |
Estou a exagerar? | Open Subtitles | هل أنا أبالغ بالأمر ؟ |
Agora estou a ser excessiva? | Open Subtitles | الآن أنا أبالغ في ردّة الفعل ؟ |
Tens razão, estou a ser demasiado ansiosa. | Open Subtitles | أنتِ محقة أنا أبالغ في قلقي |