| O que eu faço é o seguinte, Eu vendo propriedades comuns baseadas no valor, o que significa que eu, e você, precisamos de fazer o papel do crucifixo na lapela, sorriso na cara, e uma palavra agradável para todos. | Open Subtitles | هذا ما أفعله أنا أبيع السندات للمجتمعات مما يعني أن عليَّ وعليك ان نقوم بالدور |
| Eu vendo armas a pessoas que fazem as próprias guerras. | Open Subtitles | أنا أبيع الأسلحة إلى الناس الذين يوقفون الحروب. |
| E é quem eu sou. Eu vendo erva. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه هذا هو أنا أنا أبيع الحشيش |
| Hei pessoal, Estou a vender bilhetes... para à viagem do segundo ano à "Divertilândia". | Open Subtitles | أهلاً يا رفاق, أنا أبيع تذاكر رحلة للطلبة لمدينة ملاهي فن لاند |
| Estou a vender a minha esfregona velha. As de 2007 estão aí. | Open Subtitles | أنا أبيع ممسحتي القديمة فنموذج العام 2007 بات في السوق |
| O dinheiro não é importante, e não aceito devoluções porque Vou vender esta espelunca e comprar um apartamento. | Open Subtitles | المال ليس مهماً, لآنـي لن أستعيدها مرة أخري.. أنا أبيع حفرة القذارة تلك لآشتري شقة جديدة |
| Eu vendo papel na Acme Ldª. | Open Subtitles | في عملي أنا أبيع الورق في شركة آكمي المحدودة |
| Eu vendo produtos de beleza, o que é muito difícil quando se tem 36 kg a mais. | Open Subtitles | أنا أبيع منتجات التجميل، وهو أمر صعب جدّاً عندما يكون وزنك زائداً بـ36 كغ. |
| Eu vendo droga, não soporíferos para mães beberem com vinho. | Open Subtitles | أنا أبيع المُخدرات لا الحبوب المُنوّمة للأمهات المُدمنات على الكحوليات |
| Eu vendo mais do que essa loja insignificante. | Open Subtitles | أنا أبيع أكثر من ذلك المتجر التافه طوال الوقت. |
| Eu vendo espaços e revistas de recriação. | Open Subtitles | أنا أبيع الإعلانات فى مجلات الصيد |
| Eu vendo gelados. Morango. Baunilha. | Open Subtitles | أنا أبيع آيس كريم توت، فانيليا |
| Eu vendo carros, por amor de Deus. Nunca fiz mal a ninguém na minha vida inteira. | Open Subtitles | أنا أبيع السيّارات، حبّاً بالله، لم أؤذِ أحداً قطّ بحياتي... |
| Eu vendo heróis, não estrelas em decadencia. | Open Subtitles | أنا أبيع الأبطال ليس نجوم محطمون |
| Eu vendo ar todos os dias, eu faço o impossível, todos os dias! | Open Subtitles | أنا أبيع الهواء أفعل المستحيل كل يوم |
| Se estiver interessado, Estou a vender este. | Open Subtitles | لو أنك مهتم، أنا أبيع هذا معي منذ عامان فقط |
| Sim, vendo revistas, mas também me Estou a vender, a crença no meu futuro. | Open Subtitles | أنا أبيع المجلات، أجل لكنني أيضًا أبيع نفسي |
| Certo, Estou a vender revistas, assinaturas. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أبيع المجلات تعلم مثل الإشتراكات و ما شابه |
| Eu Vou vender a relva e tu vais cortá-la. | Open Subtitles | أنا أبيع العشب وأنت عليك أن تقطعه |
| Demiti-me do Dave and Busters. Vou vender as minhas cenas. | Open Subtitles | إستقلت من عملي في مقهى "ديف آند باسترز" و ها أنا أبيع مخزون الحشيش. |