- Estou a falar do bairro. - Estou a falar de ser eu o chefe. | Open Subtitles | ـ أنا أتكلم عن الحي ـ وأنا أتحدث عن كوني رئيسك |
Estou a falar de praias, bebidas... e muita mulher nua. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن شواطىء رملية .و المشروبات تحت الظلال الشمسية . و عاهرات عرايا |
Eu Estou a falar de dever cívico. Responsabilidades que temos para com o povo. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الواجب الوطنى ومسؤلياتنا التى ندين بها للشعب |
E sim, Estou a falar dos "smartphones" | TED | نعم أنا أتكلم عن الهواتف الذكية |
- Falo de vida ou morte. - E amanhã posso ser atropelada. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن حياة و موت و غداً قد تصدمني حافلة |
- Não, não a Clitzilla. - Estou falando da Mary. - Ah, é, sei. | Open Subtitles | لا ليس كليتزيلا أنا أتكلم عن ماري اوه ،نعم نعم العذراء ماري |
Eu Estou a falar sobre profundo, sentido, com cabeça, as toalhas dele e dela, vamos envelhecer juntos, A-M-O-R. | Open Subtitles | عن الشهوه عند السيدات أنا أتكلم عن شىء زات معنى عميق الكعوف فوق الرءوس هو و هى بالبشكير |
Não falo de namoradas, Estou a falar de sexo. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن العلاقة أنا أتكلم عن الجنس |
Estou a falar de usarmos a magia da nossa família para te levar onde queres ir. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن استخدام سحر العائلة لتقومي بالذي أتيتِ لفعله |
Estou a falar de milhões de dolares, e tu deitavas tudo a perder por sexo? | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الملايين وأنت تريد فقط الجنس |
Não Estou a falar sobre as raparigas com quem sai. Estou a falar de amor. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
- Estou a falar de vista 360 graus. | Open Subtitles | في نهاية نزهتنا على الأقدام أنا أتكلم عن 360 درجه |
Estou a falar de pessoas que nem sabem o que o sexo é. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن أناس لا يعرفون حتى ما هو الجنس |
Eu Estou a falar do monstro que matou o pai. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الوحش الذي قتل والده |
Estou a falar do melhor uísque da Grã-Bretanha. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن السكواتش الجيد من بريطانيا |
Estou a falar dos direitos da criança. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن حقوق الطفل |
Estou a falar dos atrasos, certo? | Open Subtitles | أنا أتكلم عن التأخير, صحيح؟ |
- Falo de mulheres, não de jogo. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الفتيات و ليس المقامرة |
- Estou falando da droga. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن المخدرات ؟ |
E falo por experiência, com grande autoridade. | Open Subtitles | . و أنا أتكلم عن تجربة , انا لدى خبرة عظيمة فى هذا |
Não me refiro a amor, Refiro-me a filhos. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن الحب، أنا أتكلم عن الأطفال. |
estou a falar da velha e boa "deitar cá para fora". | Open Subtitles | أنا أتكلم عن تخطي الأمر بالطريقة القديمة الجيدة |