"أنا أحاول أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a tentar ser
        
    • Tento ser
        
    Acho que não é muito maduro ficares a chorar se Estou a tentar ser honesto. Open Subtitles أتعرفين ، لا أعتقد أنه هناك حاجة لكلّ هذا النحيب بينما أنا أحاول أن أكون صادقاً
    Estou a tentar ser solidária e tu estás a rir-te de mim. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون متعاطفة و أنت تضحكين علي
    Aang, Estou a tentar ser adulto e não rejeitar imediatamente a tua ideia. Open Subtitles آنـج أنا أحاول أن أكون مُتفاهماً, و لا أوقف فكرتك على الفور
    Não quero mais ser assim. Estou a tentar ser diferente. Open Subtitles أنا لم أعد أريد أن أكون كذلك أنا أحاول أن أكون مختلفاً
    Tento ser simpática, já que ele se vai tornar parte desta família em breve. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون لطيفةً معه، بإعتباره سيكون فرداً من عائلتنا قريباً
    Sempre tem um no meio. Agora, Estou a tentar ser paciente. Open Subtitles .فى كل جماعة يوجد مشاغب و الآن ، أنا أحاول أن أكون صبوراً
    Estou a tentar ser modelo, não stripper. Open Subtitles حسناً، أنا أحاول أن أكون عارضة لا راقصة متعريّة
    Estou a tentar ser a tentar ver a luz no fim do túnel. Open Subtitles ياإلهى أنا أحاول أن أكون , أحاول أن أرى النور فى نهاية النفق
    Estou a tentar ser o melhor pai que posso. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون أفضل والد بقد الامكان
    Olha, Estou a tentar ser tua amiga, então não joga este jogo comigo. Open Subtitles انظري، أنا أحاول أن أكون صديقتكِ، لذا لا تلعبي معي هذه اللعبة.
    Estou a tentar ser agradável... emendar os meus erros. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون كريماً ههنا، و أكفر عما سبق.
    Eu Estou a tentar ser teu amigo, mas, não te estás a ajudar a ti próprio. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صديقكَ، ولكنكَ لا تُساعد نفسكَ.
    Sim, Estou a tentar ser bom menino, sabes? Open Subtitles أجل، أنا أحاول أن أكون فتىً خيّر، تعرفين؟
    Pronto, Estou a tentar ser corajosa, mas não me quero suicidar. Open Subtitles حسنٌ، أنا أحاول أن أكون شجاعة لكن لن أمضي في عملية انتحارية
    Estou a tentar ser proactiva e remediar o que fiz no ano passado, como aconselhaste, mas preciso da tua ajuda. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون أكثر نشاطاً و أعوض عن الأخطاء التي قمتُ بها العام الماضي كما قلتي.
    Olha, amigo, Estou a tentar ser objectivo, mas já tivemos vários encontros de família e, apesar de querermos nos matar, nunca o fizemos de facto. Open Subtitles اسمع يا صاحبي، أنا أحاول أن أكون منطقيا هنا لكن حضينا بالعديد من المشاكل العائلية من قبل حتى وإن أردنا قتل بعضنا
    Estou a tentar ser gentil e empático. Open Subtitles إسمعيني ، أنا أحاول أن أكون لطيفاً هُنا أتعاطف قليلاً
    Estou a tentar ser teu amigo, apesar de já não o sermos. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صديقك هنا حتي لو إننا لسنا كذلك بعد
    Estou a tentar ser honesto. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صادقاً، اسمعني فحسب
    Por favor? Estou a tentar ser uma pessoa de bem. Open Subtitles أبي أنا أحاول أن أكون شخصا أفضل
    Há semana que Tento ser conhecido dela, e não tive sorte. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون من شلتها لأسابيع ولم يكن لدي حظّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus