"أنا أحتاجها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preciso dela
        
    • Eu preciso
        
    • Preciso deles
        
    Não, Preciso dela, mas tem medo de sair de casa. Open Subtitles ... لا أنا أحتاجها , لكنها تخاف أن تغادر بيتها
    - Bem, eu Preciso dela. - É exactamente o oposto. Open Subtitles حسناً، أنا أحتاجها - ان العكس تماماً هو الصحيح -
    Não, eu Preciso dela! Open Subtitles لا ، أنا أحتاجها
    Tudo bem. Mas Eu preciso disso. Prometo que te compro outro. Open Subtitles حسناً أنا أحتاجها وسوف أشترى لك واحدة أخرى.
    Eu preciso ainda mais. Tenho que cozinhar bolos antes do trabalho. Open Subtitles أنا أحتاجها أكثر.فأنا سأقوم بخبز المافن قبل العمل
    Sei que tens 50 dólares e Preciso deles. Open Subtitles أعرف أن لديك 50 دولار, و أنا أحتاجها
    Preciso dela. Isto é uma treta! - Um já está. Open Subtitles أنا أحتاجها هذا هراءٌ
    Não, eu Preciso dela. Open Subtitles لا .. لا .. أنا أحتاجها
    Tens uma bússola. Preciso dela. Open Subtitles لديك بوصلة، و أنا أحتاجها.
    Preciso dela agora. Open Subtitles أنا أحتاجها الآن
    Preciso dela aqui. Open Subtitles أنا أحتاجها هنا
    Por favor, Tuschaua, eu Preciso dela. Open Subtitles رجاءً, أنا أحتاجها
    Preciso dela. Open Subtitles و أنا أحتاجها .
    Por favor, Tuschaua, Preciso dela. Open Subtitles رجاءً يا (تيهوها) أنا أحتاجها
    Eu tenho uma agenda, um plano, um sonho. Eu preciso disto. Open Subtitles أنا لدى جدول خطط وأحلام.أنا أحتاجها
    Eu preciso disso. Hoje tenho um grande dia no trabalho Open Subtitles أنا أحتاجها.لدي يوم حافل في العمل اليوم
    Pois, mas Eu preciso. Open Subtitles حقا.. أنا أحتاجها انظر..
    Não, Preciso deles para a minha pesquisa. Open Subtitles لا، أنا أحتاجها لإتمام أبحاثي
    Preciso deles. Open Subtitles أنا أحتاجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus