"أنا أستخدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu uso
        
    • Estou a usar
        
    • uso o
        
    • Usei
        
    • Uso os meus
        
    Eu uso o meu tambor para contar a minha história e as do meu povo. TED حسنا، أنا أستخدم طبولي لأقص قصتي وحكايات شعبي
    Eu uso a cabeça e tu as tuas mãos. Open Subtitles أنا أستخدم دماغي ، و أنت تستخدم يدك
    Eu uso esse discurso porque, na verdade, fui eu quem escrevi... Open Subtitles أنا أستخدم هذا الحديث لأني كتبت هذا الحديث
    Estou a usar o espectrocomparador para identificar a tinta. Open Subtitles لذا أنا أستخدم المقارنة الطيفيّة لتحديد جزيئات الحبر
    Mas a minha mente esta ligada ao computador da nave, Estou a usar o sistema de comunicaçao interna para falar. Open Subtitles لكن عقلى أصبح مرتبطا بكمبيوتر السفينة و أنا أستخدم وحدات الإتصال الداخلى لتقليد صوتى
    Eu uso muitas ervas nos meus cozinhados. Open Subtitles أنا أستخدم الكثير من التوابل في طبخي أنا أزرعها بنفسي
    Eu uso a conta da família e não estamos falidos. Open Subtitles أنا أستخدم الحساب الخاص بعائلتنا ونحن لسنا بمفلسون.
    Eu uso o meu telemóvel para trabalho, não para enviar fotos nuas minhas a rapazes! Open Subtitles أنا أستخدم الهاتف من أجل العمل، وليس لإرسال صوري وأنا عارية للفتيان أخبركِ للمرة المليون أنّ ذلك كان حادثةً
    Eu uso o topo dos rabanetes. Open Subtitles وهذا الفجل هنا. أنا أستخدم الجزء العلوي أريد الجزء العلوي متماسك
    Eu uso o Facebook para me manter em contacto com a família e amigos de todo o mundo. TED أنا أستخدم "فيسبوك" لأبقى على تواصل مع الأصدقاء والعائلة حول العالم.
    Eu uso o "hip-hop" para estruturar e comunicar ciência porque estou intencionalmente a transmitir ciência para uma audiência abrangente, esse alcance público da ciência que tem sido tradicionalmente descurado. TED أنا أستخدم الهيب-هوب لشرح العلوم لأنني أتقصد إيصال العلم إلى جماهيرٍ واسعة لطالما تجاهلها نطاق العلوم المحلية.
    Eu uso a minha caneca. Open Subtitles أنا أستخدم كأس القهوة الخاص بي
    - Eu sei. Eu uso o teu computador. Open Subtitles أعلم، أنا أستخدم جهاز الحاسب خاصتك
    Eu uso este colarinho como um bibe para quando faço servicinhos a homens. Open Subtitles تعني، "أنا أستخدم هذا الطوق كصدرية الأطفال" عندما أخدم الرجال
    E agora Estou a usar sarcasmo para confessar tudo, para mais tarde poder dizer-te que já te tinha dito. Open Subtitles والآن أنا أستخدم السخرية لأعترف بالأمر كله حتى يمكنني القول لاحقاً أني أخبرتك من قبل
    Estou a usar o meu guardanapo para limpar a comida que está na minha cara. Open Subtitles أنا أستخدم منديلي حتى أمسح أي طعام قد يكون على وجهـي
    Estou a usar um algoritmo de pesquisa recorrente que analisa e cruza as referências dos dados. Open Subtitles أنا أستخدم معادلة بحث تكرارية تحلل وتقارن البيانات
    O quê? Estou a usar a voz de palco! Open Subtitles أنا أستخدم الصوت الذي استخدمه على المنصة
    uso o jardim, a terra, como se fosse um pedaço de tecido, e as plantas e as árvores, são o meu embelezamento desse tecido. TED أنا أستخدم المزرعة، تربتها، كأنها قطعة قماش، والنباتات والأشجار، هي زخارفي لهذا القماش.
    Obrigado, mas só fica assim com ajuda. Usei imenso produto. Open Subtitles شكراً ، أنا أستخدم مواد كثيره لكي أصنعها
    Eu sei, eu sei, desaprovas como Uso os meus poderes psíquicos. Open Subtitles أعرف , أعرف , أنت تعارض على كيف أنا أستخدم قوتي الروحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus