Eu procuro apenas chamar-te de filho, sem ter vergonha nesse título. | Open Subtitles | أنا أسعى فقط إلى أن أدعوك بإبنى وألا أشعُر بالعار من هذا اللقب. |
Eu procuro o que você procura, meu senhor. | Open Subtitles | أنا أسعى إلى ما تسعى إليه ، يا مولاي |
Eu procuro as minhas próprias respostas. Claro que procuras. | Open Subtitles | أنا أسعى لإجاباتي الخاصة بالطبع. |
Estou a tentar livrar-me dele, mas os sindicatos não me deixam. | Open Subtitles | أنا أسعى للتخلُص منه ولكن النقابة لن تسمح لى بذلك |
- Não, não, não, Estou a tentar trabalhar. - Pare de me seguir. | Open Subtitles | لا ,لا , لا ,أنا أسعى وراء عملى يجب أن تتوقف عن ملاحقتى |
Estou a tentar orientar o miúdo, mostrar-lhe como se deve gerir uma carreira no mundo dos negócios, como se pode negociar justamente, como beneficiar das amizades que alguém levou a vida inteira a materializar. | Open Subtitles | أنا أسعى إلى تعليم هذا الفتى كيف يقوم بالأعمال التجارية لوحدة كيفية المفاوضات |
Eu procuro por justiça. | Open Subtitles | أنا أسعى للعدالة |
Estou a tentar tirar o melhor de uma má situação. | Open Subtitles | أنا أسعى لتحقيق الافضل للخروج من هذا الوضع |
Estou a tentar fazer o mais certo pela minha mãe agora. | Open Subtitles | أنا أسعى لفعل الشئ الصواب تجاه والدتي الآن |
Qualquer ajuda é bem-vinda. Estou a tentar salvar-te! | Open Subtitles | سأنال كل مكسب يُمكنني الوصول له أنا أسعى لإنقاذ حياتكِ |
Estou a tentar conectar-me consigo e não estou a chegar a lado nenhum. | Open Subtitles | أنا أسعى لوجود علاقة بيننا طوال اليوم ومن الواضح إني لن أنجح بذلك إطلاقًا |
Eu Estou a tentar resolver um homicídio. | Open Subtitles | حسناً، أنا أسعى إلى حل جريمة قتل |
Estou a tentar reunir o Conselho, mas acho que precisas falar com ela. | Open Subtitles | أنا أسعى لجمع أعضاء مجلس الإدارة |
Estou a tentar fazer algum estrago. | Open Subtitles | أنا أسعى لبعض الضرر |