Eu chamo de "a sina natural do mundo" | Open Subtitles | أنا أسميها خطيئة اذا لم تحكم العالم |
No meu telefone, Eu chamo a pequena pirâmide. | Open Subtitles | أنا أسميها الهرم الصغير |
Chamo-lhe o Muro do Estrambólico. | Open Subtitles | أنا أسميها حائط الغرائب |
Chamo-lhe o Ouvido do Trovão. | Open Subtitles | أنا أسميها أذن الرعد |
Eu chamo-lhe rock and roll, e é demasiado bom para ouvir sentado, brancos ou de cor. | Open Subtitles | أنا أسميها روك أند رول وهي ممتعة ولا تدع أحداً يجلس عندما يسمعها سواء أكان أبيض أو أسود |
Chama-lhe o que quiseres, Eu chamo-lhe a velha fome de morte. | Open Subtitles | سمها ما شئت, أنا أسميها طرازاً قديماً الجوع الرهيب |
Eu chamo coincidência. | Open Subtitles | أنا أسميها صدفة |
Eu chamo de fiança antecipada. | Open Subtitles | أنا أسميها استبقت بكفالة. |
Eu chamo de... ônibus. | Open Subtitles | أنا أسميها... أتوبيس |
Eu chamo-lhe a ideia das tribos. | TED | أنا أسميها طريقة القبائل |
- Eu chamo-lhe uma obra de arte. | Open Subtitles | أنا أسميها عملا فنيا. |
Eu chamo-lhe Gateway. | Open Subtitles | أنا أسميها عبارة. |