"أنا أشاهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a ver
        
    • eu vejo
        
    • Estou a olhar
        
    Estou a ver a Giselle reflectida na minha colher, agora mesmo! Open Subtitles أنا أشاهد كتابي المفضل بواسطة ملعقتي السحرية
    Pois, Estou a ver as notícias. Open Subtitles نعم، أنا أشاهد الأخبار، ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    Estou a ver o meu pai a arranjar uma conquista. Open Subtitles أنا أشاهد والدي فحسب و هو يحاول أن يقيم علاقة
    Pode passar, só Estou a ver se o meu pai consegue ter sexo. Open Subtitles يمكنك الذهاب أنا أشاهد والدي فحسب و هو يحاول أن يقيم علاقة
    Então, eu vejo as patinadoras. Há algo de errado com isso? Open Subtitles إذاً أنا أشاهد المتزلجات هل من مشكلة بهذا ؟
    Estou a olhar o ecrã, e imensos pedaços da Steve Madden estão a ser vendidos Open Subtitles أنا أشاهد الشاشة و جزء كبير من شركة ستيف مادن يتم بيعها
    - Estou a ver uma coisa. - Oh, televisão, nada mau. Open Subtitles ــ أنا أشاهد شيء ما ــ أووه, أووه, التلفزيون, حسنا, ذلك ليس سيء
    Acho que o fantasma está a usar cenas do programa para mandar uma mensagem, por isso, Estou a ver episódios antigos. Open Subtitles أعتقد أن الشبح يستخدم مشاهد من المسلسل ليرسل رسالة لذا أنا أشاهد حلقات قديمة
    Se está a ver isto, se eu Estou a ver isto, é porque encontrei o caminho para a Torre de Londres. Open Subtitles إذا كنت تشاهدين ذالك إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن
    Tenho esta sensação estranha que Estou a ver um vídeo de há 4, 5 milhões de anos. Open Subtitles لقد حصلت للتو على هذا الشعور الغريب أنا أشاهد مقدار ضئيل من الفيديو من أربعة، خمسة ملايين سنة خلت.
    Estou a ver um programa em que encontram vestidos de noiva que ficam bem a mulheres com tipos de corpo estranhos. Open Subtitles أنا أشاهد برنامج التلفزيون هذا حيث يحاولون ايجاد فساتين عرس تصلح لعرائس ذوات اجسام غريبة
    Está bem, avó, Estou a ver um filme. Open Subtitles حسن ، جدتي ، أنا أشاهد فيلمــا ، عليّ الذهاب
    Estou a ver videos de idiotas a usarem estes óculos e a não prestarem atenção ao mundo que os rodeia. Open Subtitles أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم
    Estou a ver um episódio piloto da Action 6 do mês passado. Open Subtitles أنا أشاهد عرضاً على القناة السادسة من الشهر المنصرم
    Estou a ver, e uh... é provavelmente de mim, mas... Open Subtitles أنا أشاهد , و , ربّما يكون الخطأ منّي , لكن
    Não! Não acredito no que Estou a ver. Open Subtitles لا, لا, لا, أنا أشاهد ولكننى لا أصدق
    Estou a ver um episódio do "Teatro da Roupa". Open Subtitles أنا أشاهد الحلقة الأخيرة من مسرح الغسيل *مسرح يقدم العديد من العروض*
    Estou a ver, Estou a ver. Open Subtitles أنا أشاهد ، اتفقنا ؟ أنا أشاهد
    Estou a ver o jogo. - Aliás, tu não me despediste? Open Subtitles أنا أشاهد المبارة علاوة، ألم تفصلني؟
    eu vejo televisão. A Polícia Estadual ficou com toda a glória do grande caso RICO? - Que diabos? Open Subtitles أنا أشاهد التلفاز لقد حازت شرطة الولاية بالفضل كله بشأن قضية القضاء على الجريمة المُنظمة التى تحظى بأهمية كبيرة
    O quê? eu vejo muito CSI. Open Subtitles أنا أشاهد الكثير من المسلسلات البوليسية حسنا , أنا لا أقول أن
    Estou a olhar para imagem agora. Que surpresa. Open Subtitles أنا أشاهد الصورة الآن أووه , يا لها من صدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus