"أنا أشعر أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sinto que
        
    Sinto que a vida se divide em horrível e infeliz. Open Subtitles أنا أشعر أن الحياة تنقسم ما بين الرهيب والبائس
    Sinto que está uma fera lá fora à espreita. Open Subtitles أنا أشعر أن هناك حيوان بالخارج يتربص بنا
    E Sinto que ele me está a chamar agora para esta missão. Open Subtitles و أنا أشعر أن الله يدعوني الآن من أجل تلك المهمة
    Sinto que ele tem muito potencial e está a desperdiçá-lo. Open Subtitles أنا أشعر أن لديه إيمكانياتٌ كثيرة، لكنه يبذرها فقط
    Eu Sinto que todo esse sofrimento do mundo vem de pessoas que ainda... permitem serem eles mesmos tratados desse jeito. Open Subtitles أنا أشعر أن مُعظم أحزان العالم تنبع من أناس مثل هذه ومع ذلك يسمحون للآخرين أن يعاملونهم كأنهم هذا
    Eu Sinto que o Michael não faz nenhum esforço para se relacionar comigo. Open Subtitles و أنا أشعر أن مايكل لا يقوم بأي مجهود على الاطلاق للتواصل معي
    Sinto que não aparecer pode colocar-me em desvantagem. Open Subtitles أنا أشعر أن عدم حضوري سيضعني في وضع غير جيد
    Meritíssima, Sinto que seria um candidato melhor do que o estado, neste caso. Open Subtitles أنا أشعر أن بإمكاني أن أكون أفضل من الولاية في هذه القضية بالذات
    Sinto que trabalhar aqui está a destruir os meus instintos. Open Subtitles أنظري, أنا أشعر أن عملي هنا يدمِّر مهارتي
    É que Sinto que temos tanto em comum que seria um pecado não nos conhecermos melhor. Open Subtitles أنا أشعر أن لدينا اهتمامات مشتركة وستكون خطيئة إن لم نتعرف عليها سوياً
    Sinto que não estás no espírito da visita de estudo. Open Subtitles أنا أشعر أن مزاجكِ مُتعكّر بوجودكِ هنا
    Sinto que é aqui que eu entro. Open Subtitles أنا أشعر أن هذا حيثما يحين دوري
    Eu Sinto que é meu.. Open Subtitles .. أنا أشعر أن من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus