Cheira-me a fumo. Talvez por alguém estar com o rabo a arder. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة دخان أعتقد أن بنطلون أحد ما يحترق |
Cheira-me a magia... | Open Subtitles | أنا أشم رائحة الأبداع هنا كيف هي الأمور ؟ |
Chama-me maluco, mas quando um rapaz perfeitamente saudável, brilhante, mas com resultados abaixo do esperado para os seus 29 anos, de repente bate a bota, Cheira-me a... | Open Subtitles | قول عني مجنون ولكن عندما أكون بكامل قواي العقلية وبذكائي ولكن في الـ 29 وفي بداية النجاح وفجأة ألقى حتفي أنا أشم رائحة |
- Cheira-me a arenques. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة ... . سمك الرنجة |
Sinto o cheiro do corpo. | Open Subtitles | حسناً أنا أشم رائحة الجثة أين هي؟ |
Esperem. Cheira-me a bebidas grátis. - Não. | Open Subtitles | تمهلوا ,تمهلوا أنا أشم رائحة مشروب مجاني لا , لا هيا يادين |
Que fazes aí dentro? Cheira-me a gás. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هناك أنا أشم رائحة غاز |
Cheira-me a uma comédia de TV! Sugiro que partam de imediato. | Open Subtitles | *أنا أشم رائحة مسلسل هزلي - أقترح أن تبدأوا بحزم أمتعتكم حالاً - |
Meu, Cheira-me a bacon. | Open Subtitles | يا صاح، أنا أشم رائحة المكيدة أيضاً |
Parece estar desorientado. Cheira-me a uma oportunidade. | Open Subtitles | يبدو أنه متردد، أنا أشم رائحة فرصة |
Pois Cheira-me a esturro na família Pram | Open Subtitles | حسناً أنا أشم رائحة جبان في عائلة (برام) |
Cheira-me a alcóol. | Open Subtitles | . أنا أشم رائحة كحول |
Cheira-me a bacon e a compota. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة لحم و حساء |
Cheira-me a preliminares. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة المداعبة |
Cheira-me a gás. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة الغاز |
Volta aqui. - Cheira-me a sangue de anjo. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة ملاك الدم |
Sinto o cheiro do sangue de uma irlandesa! | Open Subtitles | أنا أشم رائحة دمّ إمرأة آيرلنديية |
Sinto o cheiro do sangue de uma irlandesa! | Open Subtitles | أنا أشم رائحة دمّ إمرأة آيرلنديية |
Sinto o cheiro do deserto e sei logo que estou em casa. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة الحلوى و أعلم انني ببيتي |