"أنا أضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu faço
        
    • Vou pôr
        
    • Coloquei
        
    • Eu ponho
        
    • Estou a meter
        
    Eu faço as apostas, por isso, perco, se perderes. Open Subtitles أنا أضع الرهانات لذا فأنا أتحمل الخسارة أيضا لو خسرت أنت
    Eu ponho um fio do teu cabelo em cada pintura que Eu faço. Open Subtitles أنا أضع خصلة من شعرك في كل عمل فني ارسمه فيحبه الناس و يشترونه
    Vou pôr os meus homens, tropas no terreno no Pacífico Noroeste, e não vou esperar pela vossa maldita permissão. Open Subtitles أنا أضع شعبي الأمن و الأحذية على أرض الواقع في المحيط الهادئ شمال غرب، وأنا لا تنتظر للحصول على إذن لعنة الخاص بك.
    - O que está decidido? Vou pôr o G no horário nobre. Open Subtitles أنا أضع ز على وقت الذروة.
    Coloquei as coisas no lixo por brincadeira. Open Subtitles أنا أضع هذه الأشياء فقط مع القمامة كمزحة
    Estou a meter as minhas necessidades antes de qualquer pessoa pela primeira vez na vida. Open Subtitles أنا أضع احتياجاتي قبل أي شخص آخر... لأول مرة في حياتي.
    Eu faço os planos e todos os executam, caso contrário executo-vos a vocês. Open Subtitles أنا أضع الخُطة على الجميع التنفيذ، وإلا سأقتُلك
    Eu faço as regras. Porque eu tenho o cérebro. Open Subtitles أنا أضع القوانين لأنني أملكُ الدماغ
    Eu faço as regras. Open Subtitles أنا أضع القواعد
    Eu faço as minhas próprias regras. Open Subtitles أنا أضع قوانيني الخاصة
    Eu faço o plano! Open Subtitles أنا أضع الخطة ..
    Vou pôr esta mulher em silêncio. Open Subtitles أنا أضع هذه المرأة على الصمت.
    Vou pôr a minha filha ao telefone, explique-lhe porque tem de andar numa escola com gangues, onde eles matam crianças. Open Subtitles هل تعلم ماذا؟ أنا أضع ابنتي على الهاتف. شرح لها لماذا لديها للذهاب إلى المدرسة في مدرسة حي gangbanger...
    Vou pôr fim a isto! Open Subtitles أنا أضع حدا لهذا!
    Grave as minhas palavras, Vou pôr toda a força do império Baron nesta investigação. Open Subtitles سجّلي كلماتي... أنا أضع كامل وزن إمبراطورية (بارون) خلف هذا التحقيق
    Coloquei essa pergunta aos nossos amigos do Everyone. Open Subtitles أنا أضع هذا السؤال لأصدقائي " في " أفري ون
    Coloquei todas pesquisas deles aqui. Open Subtitles أنا أضع كل أوراقهم هنا
    Eu ponho os restos do meu café em sacos de plástico mas não sujar o resto do meu lixo. Open Subtitles أنا أضع قهوتي في كيس بلاستيكي لكي لا تصل الى القمامه
    Eu ponho uma bala no Alvarez, tu derrubas quantos puderes. Open Subtitles أنا أضع رصاصة في رأس " ألفاريز " وأنت تسقط أكبر قدر من المكسيكيين
    Estou a meter o meu almoço no frigorífico. Open Subtitles أنا أضع غدائي في البراد
    Estou a meter o meu dedo na tua boca. Open Subtitles أنا أضع إصبعي بفمكِ فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus