"أنا أعرف أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei mais
        
    • Sei melhor
        
    • Sei muito mais
        
    Sei mais que tu deste homem e sei que não é ele. Open Subtitles أنا أعرف أكثر عن هذا الرجل من أنك لن تعرف من أي وقت مضى. انها ليست له.
    Sei mais de fotografia do que você. Open Subtitles أنا أعرف أكثر حول التصوير الفوتوغرافي منك يعمل.
    Sei mais do que um advogado. Open Subtitles أنا أعرف أكثر من المحامي الحقيقي
    - Sei melhor do que ninguém aquilo que este vírus faz. Open Subtitles أنا أعرف أكثر من الجميع ما الذي يمكن لهذا الفايروس فعله
    - Sei muito mais do que os que nunca viveram de um orçamento limitado. Open Subtitles أنا أعرف أكثر من هؤلاء الذين لم يعيشوا أبداً في دخل محدود
    E Sei mais do que pensas que sei. Open Subtitles و أنا أعرف أكثر مما تظنين أني أعرفه
    Sei mais do que poderia compreender. Open Subtitles أنا أعرف أكثر من ما يمكنك أستيعابه
    Eu Sei mais ou menos do que se trata esta organização. Open Subtitles (ويس),أنا أعرف أكثر أو أقل عن ماذا هذه المنظمة
    Acredita, Sei mais do que possas pensar. Open Subtitles صدقني، أنا أعرف أكثر مما تظن
    Eu Sei mais sobre o outro. Open Subtitles أنا أعرف أكثر عن الأخر.
    Então Sei mais. Open Subtitles إذن أنا أعرف أكثر.
    - Sabe, eu Sei mais do que a Freda. Open Subtitles - أنا أعرف أكثر من "فريدا "
    - Sabe, eu Sei mais do que a Freda. Open Subtitles - أنا أعرف أكثر من "فريدا "
    Sei mais do que tu pensas, Tru. Open Subtitles أنا أعرف أكثر مما تعتقدين ... ( ترو )
    Sei melhor do que ninguém o que as crianças querem. Open Subtitles أنا أعرف أكثر من الجميع ما يريده الاطفال
    Sei muito mais que tu, e se ele não tivesse vindo, eu não estaria aqui. Open Subtitles أنا أعرف أكثر مما كنت، ولا بالنسبة له، وأنا لن أكون هنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus