"أنا أعرف أنه كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia que era
        
    • Eu sei que tinha
        
    Quando vi o caixão, sabia que era ele, mas tive medo de olhar. Open Subtitles عندما رأيت نعشه، أنا أعرف أنه كان له، ولكني كنت خائفة جدا للنظر.
    Se Lena foi má... sabia que era, apenas, uma questão de tempo até vir libertá-la. Open Subtitles إذا كان لينا سيئة، أنا أعرف أنه كان فقط مسألة وقت قبل أن ظهر لاطلاق سراحها.
    Pensei que fosse predação, mas ao examinar o rádio mais de perto, sabia que era uma peça do puzzle. Open Subtitles اعتقد انها كانت مجرد الافتراس الحيوانية، ولكن بعد فحص دائرة نصف قطرها بشكل وثيق، أنا أعرف أنه كان قطعة واحدة فقط من اللغز.
    - Eu sei que tinha falhas Open Subtitles حسنا، أنا أعرف أنه كان عيوبه.
    - Eu sei que tinha as suas falhas. Open Subtitles - أنا أعرف أنه كان عيوبه.
    Eu sabia que era suposto eu comprar. Open Subtitles أنا أعرف أنه كان مفروضا
    Eu sabia que era voce. O que se passa? Open Subtitles أنا أعرف أنه كان لك.
    - sabia que era verdade. Open Subtitles أنا أعرف أنه كان صحيحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus