| Acabei de sair, pá! Por que está a chatear-me? Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | تبا، لقد خرجت من السجن لتوي لِمَ تحاول مضايقتي، أنا أعرف حقوقي |
| Conheço os meus direitos. Não sou obrigado a falar sem advogado. | Open Subtitles | سيرجنت , أنا أعرف حقوقي , لست ملزما بالحديث معك دون محام |
| Sei que me vêem, Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | أعلم بأنكم تستطيعون رؤيتي. أنا أعرف حقوقي. |
| Conheço os meus direitos! Sou um patriota dos EUA! | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي ، أنا وطني من الولايات المتحدة الأمريكية |
| Eu Sei os meus direitos, obrigado. | Open Subtitles | - المعذرة أنا أعرف حقوقي شكراً لك |
| Conheço os meus direitos... | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي وليس عليّ الاستماع لهذا |
| Com que fundamentos? Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | في أي عالم أنت ، أنا أعرف حقوقي |
| Com todo o respeito, eu Conheço os meus direitos. - Não sei quais são. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب أنا أعرف حقوقي |
| Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | عليك أن تأتي بمحامي أنا أعرف حقوقي |
| Conheço os meus direitos, e quero fazer a minha chamada. - Objecção. | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي, وأريد مكالمتي الهاتفية |
| Conheço os meus direitos, meu. | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي يا رجل |
| Conheço os meus direitos. . | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي. |
| Eu Conheço os meus direitos, meu. | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي يا رجل |
| Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي. |
| Ouçam, Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | إسمعي أنا أعرف حقوقي |
| Cornetto Soft, Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | خدمة لينة أنا أعرف حقوقي. |
| Olhe, Conheço os meus direitos, está bem? - Conhece? | Open Subtitles | توقف، أنا أعرف حقوقي |
| Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي. |
| Conheço os meus direitos. | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي. |
| Sei os meus direitos. | Open Subtitles | أنا أعرف حقوقي. |