Conheço cada veia e artéria do corpo humano. | Open Subtitles | أنا أعرف كل وريد و شريان في جسم الإنسان. |
Eu Conheço cada palmo de São Francisco, e isto não é Webb Court. | Open Subtitles | ويب كورت! أنا أعرف كل بوصة في سان فرانسيسكو و ليس هناك مكان إسمه ويب كورت |
Conheço todos os pensamentos sombrios da tua mente. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكذب علي أنا أعرف كل فكرة صغيرة تدور في رأسك |
Isso mesmo. É essa quem sou e Sei tudo a seu respeito. Você não é a esposa dele. | Open Subtitles | هذه صحيح ، اٍننى هى ، و أنا أعرف كل شئ عنك ، أنت لست زوجته |
Conheço todas as rochas. Não, fica. | Open Subtitles | سوف أذهب معك ، أنا أعرف كل صخرة |
Por favor. Eu Conheço os teus amigos e eles não são assim. | Open Subtitles | كفى رجاءً, أنا أعرف كل أصدقائك و هم ليسوا كهذا أبداً |
É que Conheço toda a gente da cidade, e as pessoas só vêm cá para levar livros emprestados quando a TV por cabo avaria. | Open Subtitles | أنا أعرف كل من في المدينة والسبب الوحيد الذي يجعلهم يستخدمون المكتبة هو عندما ينقطع إرسال الكابل |
Sei todas as suas canções de cor! | Open Subtitles | نعم إنه أنا أنت كاكوفونيكس أنا أعرف كل أغانيك |
- Conheço cada esconderijo lá. | Open Subtitles | سأكون بخير أنا أعرف كل المخابئ هناك |
Conheço cada centímetro destas montanhas. | Open Subtitles | أنا أعرف كل سنتيمتر في هذا الجبل |
Conheço cada centímetro dele. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شبر منه كل دائرة |
Conheço cada polegada desta nave. | Open Subtitles | أنا أعرف كل بوصة بهذه السفينة |
Sim, eu Conheço todos taxistas nessa cidade. Taxistas? | Open Subtitles | أجل أنا أعرف كل سواقي الأجرة في هذه البلدة سائق أجرة؟ |
Conheço todos os guardas, e já não o vejo desde ontem. | Open Subtitles | أنا أعرف كل حارس هنا، وأنا لم أر هذا الرجل من قبل سوى الأمس. |
Nunca ouvi falar nessa instituição e Conheço todos os grandes centros de bruxaria. | Open Subtitles | لم أسمع بهذا المعهد من قبل و أنا أعرف كل المراكز الأعمال السحرية العالمية |
São os melhores que já ouve. Sei tudo sobre vocês. | Open Subtitles | انتم الأفضل أنا أعرف كل شيء عنكم يا رفاق |
Sei tudo sobre bagagem mas consigo falar sobre a minha. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عن الأمتعة, ولكنيمكنأن أتحدثبما عندي. |
"Como sou consciente, Sei tudo sobre o assunto." | TED | ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك |
Ela era apaixonada por ele. O cara da Voz de Ouro. Conheço todas as músicas dele. | Open Subtitles | " كانت مرتبطه به و كان يدعى " اللوزه الذهبيه أنا أعرف كل مقطوعاته الموسيقيه |
A propósito, agora Conheço todas as capitais. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا أعرف كل عواصم العالم |
Eu conheço-te. Conheço os homens. Querem dinheiro. | Open Subtitles | أنا أعرفك,أنا أعرف كل الرجال تريد المال, |
Conheço toda a depravação, os enganos, e a crueldade da elite do Capitólio. | Open Subtitles | أنا أعرف كل فسوق وخداع وقسوة النخبة المدللة للكابيتول |
Sei todas as canções que estão no Zune. | Open Subtitles | أنا أعرف كل الأغاني التي بالجهاز. |