"أنا أعرف ما الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu sei o que
        
    • Eu sei do que
        
    • Sei o que estou a
        
    Eu sei o que estão a fazer. Estão a procurar sangue. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تصنعه أنت تبحث عن وجود دماء
    Eu sei o que te tem incomodado e tenho a resposta. Open Subtitles استمعي.. أنا أعرف ما الذي يضايقك حيالنا .. ولدي الحل
    Eu sei o que vou comprar. Animais de carga e armadilhas. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سأشتري بعض الدواب والافخاخ
    Quieto! Eu sei do que você é capaz. Open Subtitles أصمت، أنا أعرف ما الذي تحاول الافلات به هنا
    Os meus clientes sabem exactamente o que querem e Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Eu sei o que você vai fazer com isso. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي ستفعله في هذا الشأن
    - Eu sei o que faço para relaxar. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي يعطيني الشعور بالارتياح
    A questão é que é por causa delas que Eu sei o que quero Open Subtitles الفكره في .. بسببهم , أنا أعرف ما الذي أريده
    Eu sei o que vou fazer quando ganharmos. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سأفعله عندما نربح هذا الشيء
    Eu sei o que queres dizer com querer estar perto de pessoas com boa moral. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف ما الذي قصدته برغبتك في التواجد بالقرب من أشخاص يتمتعون بأخلاق أفضل
    Escuta, boneca, Eu sei o que vi. Open Subtitles ، اسمعي أيتها الدمية ، أنا أعرف ما الذي رأيته
    Eu sei o que acha que procura, mas está enganada. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تعتقدين بإنك تبحثين عنه, لكنك ستكوني مخطئة.
    Eu sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تحاول أن تفعله
    Eu sei o que o meu tipo está a fazer no meu lugar... Open Subtitles أنا أعرف ما الذي كان رجلي يفعله في كرسيه...
    Eu sei o que o te incomoda. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي يجعلك تشعر بعدم الارتياح .
    Eu sei o que aquela bebé me fez. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي فعلته بي تلك الطفله
    Eu sei o que se está a passar. Não o faças. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي يحدث ، لا تفعل
    Para ti é "Prisioneiro De Guerra", e Eu sei do que raio estou a falar. Open Subtitles يعني أسير حرب لذا أنا أعرف ما الذي أقوله
    Eu sei do que precisamos para o caso Gluant. - O quê? Open Subtitles أنا أعرف ما الذي نحتاجه لكي نحل القضية
    Sei o que estou a fazer. Sou agente do FBI, lembras-te? Open Subtitles أنا أعرف ما الذي أفعله أنا عميلة فيدرالية مدربة، هل تتذكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus