Eu Trabalho para um homem muito forreta. | Open Subtitles | بنجي أنا أعمل لدى رجل يؤدي أعمالا بأسعار زهيدة |
Trabalho para uma pessoa interessada nas mesmas coisas em que você está. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شخص مهتم بالشئ نفسه الذي تهتمين به |
Eu Trabalho para alguém que tem poderes de verdade. | Open Subtitles | . . أنا أعمل لدى شخص الذي لديه القوة الحقيقية |
Trabalho para uma das maiores firmas de contabilidade do mundo e nem sequer há lá uma secretária para o provar. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى واحده من أكبر شركات المحاسبه فى العالم ولا يوجد أكثر من مكتب كحافذ لى و أيضا رئيسى الجديد |
Eu Trabalho para uma grande companhia que acabou de assinar um contrato de um bilião de dólares com os Mexicanos | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شركة عملاقة وقعت مؤخراً عقداً بمليار دولار مع المكسيكيين |
Trabalho para uma organização de caridade a quem roubaram tudo. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق. |
Trabalho para o governo americano, rapariga. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية يافتاة |
Eu Trabalho para uma organização secreta que procura sempre jovens recrutas como tu. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة سرّية تسعى دائماً لتجنيد أمثالك من الشباب. |
Trabalho para a maior organização de recolha de informação no mundo livre. Se não soubesse, o que diria isso sobre mim? | Open Subtitles | بحقك، أنا أعمل لدى أكبر منظمة جمع معلومات في العالم الحر ماذا سيكون وضعي لو لم أكن أعرف؟ |
Trabalho para uma organização governamental de serviços secretos. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى وكالة الاستخبارات لحساب الحكومة |
Trabalho para uma agência do governo que procura homens com entusiasmo que ajudem a executar as directivas. | Open Subtitles | .أنا أعمل لدى وكالة حكومية .... نحن نبحث دائما ً عن الرجال المتحمسين |
Trabalho para a C.I.A., percebes? | Open Subtitles | إستمعى , إستمعى , إستمعى . "أنا أعمل لدى "وكالة المخابرات الأمريكية أتفهمين ذلك ؟ |
Trabalho para o meu país. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى بلدي ...أنا لا أعلم ما هو أكثر شفقة |
Larguem-me, Trabalho para o Presidente da Câmara! | Open Subtitles | دعوني أذهب , أنا أعمل لدى العمدة |
Trabalho para uma empresa privada, certo? | Open Subtitles | حسناً أنا أعمل لدى شركة خاصة , حسناً ؟ |
Eu Trabalho para quem estiver a ocupar o teu cargo. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى أي شخص يجلس على كرسيك |
Não digas isso. Trabalho para uma construtora. | Open Subtitles | لا تقل ذلك أنا أعمل لدى مقاولة للبناء |
Trabalho para o Presidente Ungara. Kalume é uma criança. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى الرئيس (أونغارا)، (كالومي) مجرد صبي |
Eu trabalho... para a companhia de telefones. | Open Subtitles | أنا أعمل.. لدى شركة الإتصالات الهاتفية. |
Sou da S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شيلد |
Estou a trabalhar para uma agência de detetives. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى وكالة تحقيق |