Eu moro só a 29 quarteirões daqui. | Open Subtitles | أنا أقطن بالقرب من هنا على بعد عشرين حياً |
Na verdade, Eu moro aqui. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أقطن هنا حاليًا |
Desculpe-me, Eu moro aqui. | Open Subtitles | معذرةً، أنا أقطن هنا. |
Eu Vivo na costa leste dos EUA, quando não ando a viajar. | TED | أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا، |
Na verdade, Vivo na cidade, a três quarteirões de ti. | Open Subtitles | فى الواقع, أنا أقطن على بعد 3 مبانى بجانبك |
Eu moro no fim da rua. | Open Subtitles | تقطن (باتي) على بعد ستة شوارع أنا أقطن في آخر الشارع |
Eu moro no quarteirão ao lado. | Open Subtitles | أنا أقطن في الحي المجاور |
- Eu moro na 27th. | Open Subtitles | أنا أقطن في الشارع 27 |
Eu moro aqui. | Open Subtitles | ؟ أنا أقطن هنا! |
Eu moro aqui também! | Open Subtitles | أنا أقطن هنا. |
É aqui que Eu moro. | Open Subtitles | أنا أقطن هنا. |
Eu moro em Bad City. | Open Subtitles | (أنا أقطن في (باد سيتي |
Vivo no andar de cima e ouço todas as palavras que dizem. | Open Subtitles | أنا أقطن بالأعلى و أستطيع سماع . كل كلمة تقولونها |
Vivo a cinco quadras de Cascade, na zona Sur. | Open Subtitles | أنا أقطن على بعد خمسة أحياء من كاسكيد |
Na verdade, Vivo com uma mulher em Altadena. | Open Subtitles | في الواقع أنا أقطن مع أمراة في التدينا. |
Afinal de contas, agora Vivo em Brooklyn. Quero dizer, é praticamente o mesmo que as ilhas Malvinas.. | Open Subtitles | أنا أقطن في "بروكلين" الآن بعد كلّ ذلك، إنها تشبه "جزر فوكلاند" عمليًّا |
Vivo do outro lado do corredor. | Open Subtitles | أنا أقطن في الشقة المجاورة |
Vivo em Sunnycrest. | Open Subtitles | أنا أقطن في سني كريست |