- Na verdade, Estou inclinado a concordar consigo. Mas o caso está feio. | Open Subtitles | أنا أميل للموافقة معكِ و لكن القضية تسير للأسوأ |
Estou inclinado a concordar com V. Eminência, embora... reserve meu julgamento... até que tenha ouvido todas as opiniões. | Open Subtitles | أنا أميل لموافقتك مع ذلك أتحفظ على رأيي لسماع باقي الآراء |
Negado, o Sr. Kane parece ter encontrado um fio solto e Estou inclinado a deixar que puxe. | Open Subtitles | مرفوض. سيبدو أن السيد كين قد وجد خيطاً. و أنا أميل لتركه يسحبه. |
estou inclinada para massacre, a morte da Gretchen parece ter sido um acidente. | Open Subtitles | أنا أميل ناحية القتل الغير المتعمّد ، موت جريتشين يكون نوعا ما حادث |
estou inclinada para o Inglês. | Open Subtitles | حسناً، أنا أميل بإتجاه اللغة الأنجليزية. |
Caso estejas a pensar, eu Gosto de mulheres, não de jovens. | Open Subtitles | إن كنت تتساءل، أنا أميل للنساء ليس الأطفال |
Pessoalmente, Estou inclinado a acreditar que se te convenceres de algo e te dedicares, não há nada que não possas fazer. | Open Subtitles | الآن، شخصياً، أنا أميل للاعتقاد ،أنك إن ركزت على شيء فلن يكون مستحيلاً |
Esse é uma boa história, Estou inclinado a acreditar nela mas a chamada foi para o 911. | Open Subtitles | هذه قصة حلوة، أنا أميل إلى الاعتقاد ذلك ولكن تم تسجيل المكالمة 911 |
Ofereceram os seus préstimos e Estou inclinado a aceitar. | Open Subtitles | عرضوا مساعدتهم و أنا أميل لقبولها |
Eu Estou inclinado a reservar todos os julgamentos, um hábito que me abriu muitas formas curiosas para mim... e que também me fez vitima de não poucos aborrecimentos". | Open Subtitles | أنا أميل الى التحفظ على كل الأحكام عادة ذلك فتح الكثير منطبيعتيالفضوليةلي.. وجعلني الضحية أيضاً لقلة من ثقيلي الظل المخضرمين" |
Mas Estou inclinado a apontá-lo para o cargo. | Open Subtitles | لكن أنا أميل لتعيينك |
Estou inclinado a dar-to. Dar-mo a mim? | Open Subtitles | أنا أميل لإعطائه إليك - إعطائه إليّ؟ |
Estou inclinado a acreditar nele. | Open Subtitles | أنا أميل إلى تصديقه. |
Estou inclinado a concordar. | Open Subtitles | نعم، أنا أميل للإتفاق معه. |
Com base no teor desta conversa, estou inclinada a mudar de procedimento. | Open Subtitles | استنادا إلى فحوى هذه المحادثة أنا أميل لتغيير الإجراء |
Como é do interesse de ambas que o Rei Supremo seja bem-sucedido, estou inclinada a deixar-te ajudá-lo. | Open Subtitles | لإنه لدينا نفس الإهتمام المشترك، لنجاح مَلِكُك السامى، أنا أميل إلى السماح لك أن تذهبى لمساعدته. |
estou inclinada para o Inglês. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أميل إلى اللّغه الإنجليزيه |
E... talvez esteja a ficar mole, mas não Gosto de esconder coisas da equipa. | Open Subtitles | وربما أنا أميل إلى اللين ولكنني لا أحب أن أخفي الأمور عن فريقنا. |
- Gosto de mulheres mais velhas. | Open Subtitles | ـ قلها فحسب. أنا أميل للنساء المتقدمات في العمر. |
Percebes que o tempo é o teu maior bem, e por isso eu Tendo a ser mais directa. | Open Subtitles | أنت تدرك أن الوقت هو أثمن سلعة، وبسبب ذلك، أنا أميل إلى الكلام أكثر من الواقع |
Tenho tendência a pensar em mim como uma alcateia de um só lobo. | Open Subtitles | أنا أميل إلى التفكير في نفسي كرجل واحد في حزمة ذئاب |