"أنا أيضاً لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu também não
        
    • Também não a
        
    • Nem eu
        
    - Então você vai lá e... - Eu também não sei nadar. Open Subtitles ـ حسناً ، إذن ، إنتشليه ـ أنا أيضاً لا أجيد السباحةً
    Eu também não quero fazer esses testes, mas acho que é uma boa ideia. Open Subtitles اسمع. أنا أيضاً لا أرغب في إجراء الاختبارات و لكنني مقتنعة أنها فكرة صائبة
    Eu também não quero mudar, agora consigo tirar cavalos da lama. Open Subtitles أنا أيضاً لا أريد أن أتغير فالآن أخرج الأحصنة من الطمي
    Eu também não me importava de estar noutro lugar. Open Subtitles أنا أيضاً لا أمانع في الخروج من هنا
    De modo nenhum! Eu também não a conheço. Open Subtitles كلا , أبداً , أنا أيضاً لا أعرفها
    Bem, Eu também não sei. Não sei por que ela te disse isso. Open Subtitles أنا أيضاً لا أعرف لا أعلم لم إخبرتك بهذا؟
    - Não te culpes. Eu também não o compreendo. Open Subtitles لا تلومي نفسك، أنا أيضاً لا أستطيع فهمه
    Fazes bem, Eu também não fumo muito. Open Subtitles هذا جيّدٌ لكَ، أنا أيضاً لا أدخّن كثيراً
    Eu também não percebo. Open Subtitles أنا أيضاً لا أفهم السبب الذي جعله يفعل ذلك
    Eu também não quero viver contigo e não o digo porque tu o disseste. Open Subtitles أجل ، حسناً أنا أيضاً لا أريدُ العيش معكِ بعد الأن و لا أقول هذا لمجرد أنكِ قُلتيه
    Ouve, Eu também não gosto de ti, mas agora estamos do mesmo lado. Open Subtitles ‫اسمع، أنا أيضاً لا أحبك ‫ولكننا في نفس السفينة معاً
    Eu também não acredito em linguagem descartável. Open Subtitles أنا أيضاً لا أؤمن باللغة المتداولة.
    Pois, Eu também não conheço muito bem o meu pai. Open Subtitles نعم، و أنا أيضاً لا أعرف والدي جيداً
    Eu também não sei qual deles escolher Open Subtitles أنا أيضاً لا أعرف أيّهما نشاهد
    Eu também não acreditava, mas é a verdade. Open Subtitles أنا أيضاً لا أصدق نفسي ولكنها الحقيقة
    Eu também não quero uísque. Open Subtitles أنا أيضاً لا أريد كأساً من الويسكي
    Eu também não sei o que aconteceu à tua irmã. Open Subtitles أنا أيضاً لا أعرف ماذا حدث لأختك
    Eu também não devia. Open Subtitles أنا أيضاً لا ينبغي لي أن أفعل فقد ماتت والدتي بسرطان الرئة...
    Eu também não tenho roupa interior. Open Subtitles أنا أيضاً لا أرتدي ملابسُ داخلية
    Também não a quero ver. Open Subtitles أنا أيضاً لا أريد رؤيتها.
    Porque continuo a protegê-lo nesta altura Nem eu mesmo entendo. Open Subtitles لِم ما زلت أحميك في هذه المرحلة أنا أيضاً لا أفهم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus