E Também não me apercebi... que o destino me levaria para algum lugar onde não queria estar. | Open Subtitles | أنا أيضا لم أدرك أن القدر يدفعني نحو مكان لم أكن أرغب بالتواجد به |
Também não pedi ecografia endoscópica nenhuma. | Open Subtitles | أنا أيضا لم أطلب منك القيام بعمل صورة صدى صوتي داخية. |
Não acreditas. Eu Também não acreditaria. | Open Subtitles | أنت لا تصدقنى ، سحقا أنا أيضا لم أكن لأصدق |
Também não tenho dormido muito bem. | Open Subtitles | أنا أيضا لم أكن أنام بشكل جيد. |
Eu Também não consegui uma bolsa para o MIT, Dr. Lou. | Open Subtitles | - نعم سيدي. أنا أيضا لم يحصل على منحة دراسية لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، الدكتور لو. |
Também não consegui entender, interrogaram-me, tu sabes... | Open Subtitles | أنا أيضا لم أستطع معرفة الأمر, أنا مثل , تعلم... |
A Helen não tem dormido e muito francamente, eu Também não. | Open Subtitles | (هيلين) لم تنم و أنا أيضا لم أفعل تقريباً |
Também não consigo dormir. | Open Subtitles | أنا أيضا لم أقدر على النوم. |