Prefiro ir para a faculdade com base no meu intelecto. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَذْهبَ إلى الكليَّةِ مستند على فكرِي. |
Eddie! Eu Prefiro segurar-te do que qualquer outra pessoa no mundo, Beverly Marsh. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَمْسكَك بدلا مِنْ أي شخص آخر في كُلّ العالم،بيفيرلي. |
Prefiro terminar com sexo oral, se você sabe o que eu quero dizer... | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَستأنفَ ذلك الطريقِ، إذا تَرى ما أَعْني. |
Há muitas pessoas que Preferia ver em Warlock em vez da Lily. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الناس في وورلوك بدون ليلي |
Embora, numa refeição como esta, Preferia um clarete. | Open Subtitles | بالرغم من أن، هذة الوجبة كبيرة، أنا أُفضّلُ أَنْ أَتوقّعَ كلاريت. بالطبع. |
Prefiro ser um fantasma vagando ao seu lado... como uma alma condenada... a ir para o céu sem você. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون شبح، ..إنجِرف الىجانبِكَ. ..كما |
Às vezes, neste trabalho, Prefiro ter sorte que ser bom. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أحياناً، في هذا الشغلِ، أنا أُفضّلُ أَنْ أكون محظوظَ مِنْ جيدِ. |
Sean, Prefiro que seja aqui em vez da rua. | Open Subtitles | شون، أنا أُفضّلُ أَنْ يَتدلّى هنا مِنْ على الشوارعِ. |
Prefiro que me odeies a ver-te destruíres-te. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ تَكْرهَني مِنْ أَرى بأنّك تُحطّمُ نفسك. |
Prefiro começar por algo que ninguém sabe. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَنْظرَ إلى الشيءِ لا أحد أَعْرفُ حول. |
Eu Prefiro sentir um produto masculino flácido, para ser sincero contigo. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَشْعرَ مكيال رجلِ مترهلِ، لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، |
Eu Prefiro mudar as fraldas do meu avô do que ver dois heteros a beijarem-se. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَتغيّرَ حفّاظة أطفال جَدّي مِنْ يَرى شخصان مستقيمان يُقبّلانِ. |
Acho que eu Prefiro ir para um sítio... onde me possa encaixar... | Open Subtitles | أعتقد أنا أُفضّلُ أَنْ إذهبْ في مكان ما حيث أنا أُدخلُ... |
Prefiro ser um porco do que um macaco armado em convencido. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون خنزير مِنْ مؤخرة قرد فوق حصان عاليِ. |
Eu Prefiro vê-la a arrasar-te do que vê-la a fazer um acordo. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أُراقبَها تقطّعك إربا من أن أراها تقطع اتفاقا معك على أية حال |
Prefiro lembrá-la como foi. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ فقط أَتذكّرُه الطريق هو كَانَ. |
Apesar de tudo Preferia estar de castigo | Open Subtitles | الكل في الكل أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَ حجزاً |
Mas Preferia ser um grande jornalista, como o meu irmão Raymond. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون a كاتب عظيم مثل أَخِّي رايموند. |
Preferia passar o resto da minha vida com ela do que com qualquer rapaz. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَصْرفَ بقية حياتي مَعها مِنْ أيّ ولد. |
Juro por Deus, se alguma vez ficar assim, Preferia que alguém me matasse só para não sofrer mais. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، إذا أنا حدث لي مثل ذلك، أنا أُفضّلُ أَنْ شخص ما يَضْربُني فقط لوَضْعي خارج بؤسِي الداعرِ. |