Madame, se me permite, Sugiro que enviemos uma mensagem. | Open Subtitles | سيدتي اذا سمحتي لي أنا اقترح بأن نرسل رسالة |
Hoje Sugiro uma mousse de abóbora menina com carré de avelãs e ravioli de tomate com alface francesa. | Open Subtitles | اليوم أنا اقترح ويكسي مع هلام قشدة المكسرات مع الدومينوز الكستنائية و بندورة الرافيولي على أوراق البلوط و الخس. |
Para aquecer o vosso coração, Sugiro um consomé de alho francês ao mel de acácia. | Open Subtitles | لتدفئة قلوبكم, أنا اقترح حساء الكرات مع عسل الاكاسيا. |
Sugiro que nos chamemos Acção Islâmica Unida. | Open Subtitles | أنا اقترح ان نطلق على انفسنا "جماعة "العمل الإسلامى المتحد |
Sugiro que nos chamemos Tigres de Bengala. | Open Subtitles | أنا اقترح ان نطلق على انفسنا "نمور البنغال" |
Sugiro que, enquanto as abelhas estão pousadas na manteiga, monte no seu cavalo e parta. | Open Subtitles | حسنا , بني , أنا اقترح بينما النحلات في الزبدة أنت تمتطي حصانك و تنطلق * يعني شدها رياحي ههههه * |
Sugiro que não tentes fugir novamente. | Open Subtitles | أنا اقترح عليك عدم محاولة الهروب مجددا. |
Sugiro que desapareça daqui. | Open Subtitles | أنا اقترح أن تخرج من هنا. |