"أنا الرئيس" - Traduction Arabe en Portugais

    • sou o chefe
        
    • Sou o presidente
        
    • manda sou eu
        
    • eu sou o
        
    • sou o patrão
        
    - Mas sou o chefe e digo que vais lá tu. Open Subtitles لا زلت أنا الرئيس وأقول أنه يجب عليك القيام بذلك
    Aqui eu sou o chefe, e você, o meu subordinado. Open Subtitles لنقل هذا مباشرة أنا الرئيس هنا ، وأنت موظف
    Na verdade, sou o chefe chanfrado do departamento de diagnóstico. Open Subtitles بالواقع أنا الرئيس المجنون للطب التشخيصي
    Sou o presidente Boone, e gostaria de apresentar alguns amigos. Open Subtitles أنا الرئيس بون و أريدكم أن تلتقوا ببعض أصدقائي
    Por outro lado... Sou o presidente, o proprietário e o fundador é como estar a comprar softwares do Bill Gates. Open Subtitles أما أنا من جهة أخرى، أنا الرئيس و المالك والمأسس.
    Certo mas lembra-te, quem manda sou eu. Open Subtitles حسناًَ... لكن تذكر، أنا الرئيس...
    Ouve miúdo novo, eu sou o encarregado das brincadeiras aqui. Entendeste! Open Subtitles اسمع يا جديد، أنا الرئيس على هذه الحظيرة ، مفهوم؟
    Mas, muito provavelmente não peço, porque sou o patrão! Open Subtitles لكننيلااعتقدهذا ، لأنني أنا الرئيس ، أهذا واضح؟
    Meredith, eu sou o chefe. Posso anular a decisão do psiquiatra. Open Subtitles "ميرديث " ، أنا الرئيس ، ويمكنني تجاهل الإستشاريّ النفسيّ
    Podes fazer de graça, eu sou o chefe. Open Subtitles بوسعي إرغامك على فعلها مجانًا، أنا الرئيس.
    A Cassandra é a negociadora, e eu sou o chefe Durão. Open Subtitles هذا هو البيت كساندرا ، الموزع و أنا الرئيس
    "numa premissa autoritária que diga: "Eu sou o chefe, vocês têm que fazer o que eu digo, sem confiança. "Não pode ser". TED مبنية على مقدمة تقول, "أنا الرئيس, أنتم تفعلون ما آمركم به, بدون ثقة." قلت "هذا لا يصح."
    ¡Não podem, sou o chefe! . Open Subtitles هم لا يستطيعون البدء بدوني أنا الرئيس
    sou o chefe executivo da companhia "Forbes 500". Open Subtitles أنا الرئيس التنفيذي لـِ "مجلة فوربس لـ 500 شركة"
    - Não lhe posso dizer. - Sou o presidente! Open Subtitles ـ لا يمكنني إخبارك بذلك ـ أنا الرئيس
    E apercebi-me, se sou o membro sobrevivente do Governo, se Sou o presidente, posso fazer parte deste movimento aqui. Open Subtitles وأدركت إذ أنا على قيد الحياة عضو في مجلس الوزراء، إذا أنا الرئيس يمكن أن أكون جزءا من تحقيق ذلك هنا
    Sou o presidente e a responsabilidade pára aqui. Open Subtitles أنا الرئيس وأنا مسؤول عمّا جرى كما يقال
    Ele disse, "Quando falo consigo, eu Sou o presidente." Open Subtitles فقال، عندما أكلمك، أنا الرئيس.
    Olha para mim, Mãe. Sou o presidente Kennedy. Open Subtitles انظري لي يا أمي، أنا الرئيس كندي
    - Sou o presidente, mas não a sério. Open Subtitles أنا الرئيس ، لكن ليس في الحقيقة.
    Quem manda sou eu. Não há liberdade. Open Subtitles لا حرية، أنا الرئيس
    Calados, quem manda sou eu! Open Subtitles هدوء ، أنا الرئيس.
    Sam Rothstein: "sou o patrão!" Já leste isto? Open Subtitles :"أنا الرئيس " روذستين يؤكد على سلطتة في كازينو طنجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus