Na verdade, Sou o homem que encontrou o que lhe roubaram. | Open Subtitles | فعلياً، أنا الرجل الذي وجدت قطعتك المسروقة |
Eu Sou o homem que controlará os mares apartir céu! | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيسيطر على البحار من السماء |
Sou o homem que toma conta da sua família há quase três décadas. | Open Subtitles | من أنا ؟ أنا الرجل الذي اعتنى بعائلتِك بما يقارب الـثلاثة عقود |
Eu digo-te quem sou. Sou o tipo que nunca mais queres ver. | Open Subtitles | سأخبرك من أكون، أنا الرجل الذي لن ترغب في رؤيته مجددًا.. |
Eu Sou o tipo que querem no bloco operatório. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تريدونه حولكم في غرفة العمليات |
Eu sou o gajo que está carregando a arma. | Open Subtitles | وأفكر أني أنا الرجل الذي يحمل السلاح, موافق؟ |
Sou o homem que a vai ajudar a vingar-se. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيساعدك على أن تتأقلمي مع الوضع |
Sou o homem que pode afastá-lo deste distrito. | Open Subtitles | لا أظنّ أننا تعرّفنا على بعضنا أنا الرجل الذي بإمكانه من منع دخولك إلى المركز |
De qualquer maneira, Sou o homem que faz as coisas acontecerem nesta ilha. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين أنا الرجل الذي يقوم بإنهاء الأمور في هذه الجزيرة |
Sou o homem que não matou toda aquela gente. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي لم يقتل كل اؤلئك الناس |
Sou o homem que vos vai dispensar desse cofre cheio de ouro que transpostas. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيجرّدكم مِنْ صندوق الذهب الذي تنقلونه |
Olha, Sou o homem que pode salvar este lugar. | Open Subtitles | فكما ترى, أنا الرجل الذي بإمكانه إنقاذ هذا المكان |
Sou o homem que apanha as pobres almas que fogem. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يمسك النفوس الفقيرة الشجاعة ما يكفي لمحاولة الهرب. |
Queres deitá-la abaixo, Sou o homem que sabe como. Vá, Jasper. | Open Subtitles | هل تريد اسقاطها، أنا الرجل الذي يعرف كيف. |
Eu realmente agradeço-te por isso, mas se alguém vem atrás de mim e da minha família, Sou o homem que vai apanhá-lo. | Open Subtitles | وانا حقا، حقا نقدر ذلك، ولكن، كما تعلمون، اذا كان شخص ما هو قادم بعد لي ولعائلتي، أنا الرجل الذي هو ستعمل اخراجه. |
Sou o homem que supostamente amas. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي من المفروض أن تحبيه |
Agora, Sou o tipo que foi preso no noticiário das 18h. | Open Subtitles | ماذا؟ الآن أنا الرجل الذي يحصل القبض على الأخبار 06: |
Sou o tipo que compra à filha um cachorrinho como prenda de aniversário de oito anos e no dia seguinte, a fazer marcha atrás... | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يشتري لإبنته جرو في عيد ميلادها الثامن .. وفي اليوم التالي يرجع بسيارته من الطريق و |
- Eu não Sou o tipo que se manda matar... Sou o tipo que se compra. | Open Subtitles | لست الرجل الذي تقتلين أنا الرجل الذي تشترين |
Eu Sou o tipo que você quer. | Open Subtitles | إلى التل دون مذكرة إحضار أنا الرجل الذي تريد التكلم معه يا حضرة النائب أنا في مكتب الشؤون الأفغانية |
sou o gajo que vai ajudar a pôr este mundo de joelhos. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيجعل العالم يركع على ركبتيه |
Sou o tipo com quem vai lidar. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تتعاملين معه |