"أنا الشخص الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sou o único que
        
    • Sou a única pessoa que
        
    • Sou a única que
        
    • sou a única coisa que
        
    Sou o único que acha piada ao assunto? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يرى الطرافة بهذا الأمر ؟
    Eu Sou o único que pode proteger você. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجك من هذه الأمر حيا
    Esperem lá... Sou o único que não percebeu nada do que aqui se passou? Open Subtitles مهلاً، هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يدري ماذا حدث للتو؟
    Por acaso eu Sou a única pessoa que sabe dirigir nesta cidade? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟
    Sou a única pessoa que conheço que foi operada. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرف بأني أجريت لي عملية
    Eu Sou a única que se preocupa com a verdade, boa ou má. Open Subtitles تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة
    E pelo que vejo, Sou o único que pode ajudar-te. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه مساعدتك لذلك
    - Não, não. Sou o único que percebe o que se está a passar aqui. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف حقيقة ما يحدث هنا
    Sabes, tem piada. Sou o único que não passou por isso. Open Subtitles أمر مثير للسخرية، أنا الشخص الوحيد الذي لم يحظَ بهذه التجربة
    Sou o único que tem a coragem para fazer o que é necessário? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لديه الشجاعة للقيام بما هو ضروريّ؟
    Aparentemente, Sou o único que pode... quem pode falar com ele, então... Open Subtitles على ما يبدو أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه التحدث معه، لذا...
    Sou o único que sabe que este tipo aqui é alguém que inventaste. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه.
    Porque Sou o único que nunca viu esse anúncio? Open Subtitles لم أنا الشخص الوحيد الذي لم يرى هذا الإعلان قط؟
    Sou a única pessoa que conheces que pode ajudar-te a seres honesta. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف من يستطيع إبقائك صادقة.
    Ela está num lar e eu Sou a única pessoa que sabe que ela está doente. Open Subtitles , هي في دار ضيافة و أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أنها مريضة
    Sou a única pessoa que acredita na vossa versão da história. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يصدّق ما تقولانه من القصة
    Sou a única pessoa que pode abrir aquela porta. Open Subtitles . أنا الشخص الوحيد الذي أفتح له الباب
    Sou a única pessoa que se importa com vocês e nem sequer me dizem onde está a minha esposa? Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بكم وأنتِ حتى لا تريدين إخباري عن مكان زوجتي؟
    Eu Sou a única pessoa que conheço que sabe da minha propria morte. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي ليس مملا جدا
    Eu Sou a única que pode lidar com o Dave Greenberg. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع التعامل مع ديف غرينبرغ.
    Devias ter avisado o teu amiguinho... que eu Sou a única que te pode morder. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي، كان حري بك أن تُنبه بوقت اللعب أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه قتلك
    Agora sou a única coisa que a impede de explodir. Open Subtitles والآن ، أنا الشخص الوحيد الذي يمنع إنفجار ذلك الشيء حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus