"أنا بحاجة الى مزيد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preciso de mais
        
    Estou a investigar o tal Eládio del Valle, do Ferrie, mas Preciso de mais homens para o meter dentro e não posso usar os que pus a proteger o Ferrie! Open Subtitles أنا أعمل على الوصول إلى آمر الصرف الكوبي فيري إيلاديو ديل فالي فى ميامى أنا بحاجة الى مزيد من الرجال . يجب أن أشركه
    Zoe, Preciso de mais ratoeiras e veneno. Open Subtitles زوي، أنا بحاجة الى مزيد من فخاخ الثعلب وسم
    Preciso de mais homens nos fundos há um buraco naquela cerca. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الرجال في الخلف هناك فجوة في الجدار. قم بتغطيته
    - Diz que Preciso de mais fontes. - O que é que a minha mãe fez agora? Open Subtitles يقول أنا بحاجة الى مزيد من المصادر ماذا فعلت الام الآن؟
    - Preciso de mais informação. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من المعلومات.
    Preciso de mais informação. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من المعلومات.
    Preciso de mais tempo. Open Subtitles انها مجرد... أنا بحاجة الى مزيد من الوقت.
    Você disse que eu tinha um minuto! Preciso de mais tempo. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الوقت من دقيقة.
    Preciso de mais tempo, capitão. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الوقت، والنقيب.
    Preciso de mais tempo. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الوقت.
    Preciso de mais munições! Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الذخيرة!
    Preciso de mais tempo para preparar... uma recepção adequada para o meu velho amigo. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الوقت للاستعداد و الاستقبال المناسب لصديقي القديم. !
    Preciso de mais tempo. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الوقت
    - Preciso de mais tempo. Open Subtitles - أنا بحاجة الى مزيد من الوقت.
    Preciso de mais pólvora. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من مسحوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus