"أنا به" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eu
        
    Algo que eu senti a maior parte da minha vida. Open Subtitles و هذا الشئ أحسست أنا به معظم أوقات حياتي
    JF: Bem, eu entendo que nem todos podem deixar o trabalho e fazer o que eu estou a fazer. TED ج ف: حسناً، إنني أدرك بأنه ليس في مقدور الجميع ترك أعمالهم والذهاب والقيام بما أقوم أنا به.
    Entrego-o ao canil e acabam com ele mais suavemente do que eu faria. Open Subtitles سوف أخذه الى مؤسسة كانيل.. لينام أنه غير مؤلم مقارنة بما سأفعله أنا به
    Podemos resolver isto. É só aquilo que eu sou. Open Subtitles يمكن أن نحلّ هذا هذا فقط الحال الذي أنا به
    Sabes? Espero que tenhas em consideração o risco que eu estou a ter! Open Subtitles أوتدري أتمنّى أن تكون مقدّراً للخطر الذي أنا به هنا
    Sou tão culpado do que me estás a acusar como és culpado do que eu te acusei. Open Subtitles أوه،أنا لست مذنبًا بعد الآن بما اتهمتني به أكثر مما أنا مذنب بما أتهمك أنا به
    O que eu fiz, o que nós fizemos, não é apenas uma história ou uma ideia. Open Subtitles ما قُمت أنا به أو ما قمنا به كفريق ليس محض قصة أو فكرةٍ ما
    Mas ambos sabemos o que eu fiz. Open Subtitles لكن, , نحن الأثنان نعلم ماقمت أنا به
    Que deu cabo das finanças propositadamente para que eu tivesse de tomar conta dele e ficar à minha mercê. Open Subtitles أفكّر أنّه أساء إدارة موارده الماليّة عمداً لكي أعتني أنا به رمى بنفسه تحت رحمتي - إنّه مريض منذ وقتٍ طويل -
    É o que eu quero, considera isso. Open Subtitles هذا ما أرغب أنا به ضع هذا في حسبانك
    Agora está na hora de eu te dizer o que é que eu quero mesmo. Open Subtitles حان الوقت الآن لأخبركِ ما أرغب أنا به
    - Queres lidar com isto ou quer que eu... - Eu trato disso. Open Subtitles أتودين تولي هذا الأمر، أم أقوم أنا به - سأتولاه أنا -
    Talvez vejam nele o que eu vi. Open Subtitles ربّما سترى فيه ما قمت أنا به.
    que eu lhe podia fazer. E a si. Open Subtitles أفعله أنا به و بك
    Nunca é sobre o que eu sinto... Open Subtitles و ليس ما أشعر أنا به أبداً
    Compreendes a posição em que eu estou, verdade? Open Subtitles هل تدرك الوضع الذي أنا به ؟
    Então faz o que eu fiz. Open Subtitles إذاً قم بما قمتُ أنا به
    Negócios é o que eu faço. Open Subtitles العمل هو ما أقوم أنا به.
    É o que eu fiz. Open Subtitles إنه مالذي قمت أنا به
    - Foi o que eu pensei. Open Subtitles هذا ما فكرتُ أنا به أيضًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus