Sabe, tenho tantos sentimentos quanto voce. | Open Subtitles | أنا تَواً ك العديد مِنْ المشاعرِ بينما أنت تَعمَلُ. |
Acabei de saber que tenho de estar no próximo vôo para Londres. | Open Subtitles | أنا تَواً إكتشفتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ على الطيرانِ القادمِ يَعُودُ إلى لندن. |
Na realidade, acabo de me lembrar que tenho de fazer uma entrega. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا تَواً أدركتُ أنا عِنْدي تسليم للمنازل. |
Não tenho de estar atrasada! | Open Subtitles | أنا تَواً إشتريتُ هذا التسجيل الجديدِ للنيل. هو رائعُ. |
Só aconteceu uma vez e tenho evitado qualquer coisa engraçada. | Open Subtitles | نعم، حَدثَ فقط مرّة، ولذا أنا تَواً قرّرتُ لتَفادي أيّ شئِ مضحكِ. |
Senhor, tenho apenas uma questão. | Open Subtitles | السيد، أنا تَواً حَصلتُ على سؤالِ واحد. |
Mas agora chegaram as férias... e tenho de perder estes últimos centímetros antes do Natal. | Open Subtitles | أنا تَواً gott فَقدَ هذه البوصاتِ الأخيرةِ بِضْع قبل عيد الميلادِ. |
- Eu tenho mesmo os sapatos pra isto. | Open Subtitles | - أوه. أنا تَواً الأحذيةُ لهذه. |